原文: 江月冷如水,江水碧於空。晚来一霎过雨,为我洗秋容。悄悄四山人静,凛凛三更露下,天阔叫孤鸿。唤醒蓬窗梦,身在水晶宫。
揖湘妃,招月娣,御清风。素琴韵远。不觉醉眼杏花红。禹穴骑鲸仙去,东海钓鳌人远,此意与谁同。倚柁一长啸,出壑舞鱼龙。
译文及注释:
江月冷如水,江水碧于空。
晚来一霎过雨,为我洗秋容。
悄悄四山人静,凛凛三更露下,天阔叫孤鸿。
唤醒蓬窗梦,身在水晶宫。
揖湘妃,招月娣,御清风。素琴韵远。
不觉醉眼杏花红。禹穴骑鲸仙去,东海钓鳌人远,此意与谁同。
倚柁一长啸,出壑舞鱼龙。
汉字译文:
江中的月亮冷如水,江水的颜色碧绿如空。
晚上来了一阵短暂的雨,为我洗净了秋天的容颜。
四周山静悄无声息,三更时分露水凝结,广阔的天空中孤雁高鸣。
唤醒了我蓬窗中的梦境,仿佛身处于水晶宫殿之中。
向湘妃行礼,招呼着月亮姐妹,御着清风。
素琴的音韵远远传来。
不知不觉中,我陶醉在杏花的红色中。
禹穴上骑着鲸鱼仙去,东海上钓鳌的人远去,这种心情与谁共同?
倚着柁杖,发出一声长啸,从山壑中舞动起鱼龙。
注释:
江月冷如水:江中的月亮冷冽如水。
江水碧於空:江水的颜色比天空还要碧绿。
晚来一霎过雨:晚上来了一阵短暂的雨。
为我洗秋容:为我洗净秋天的容颜。
悄悄四山人静:四周的山静悄悄的。
凛凛三更露下:寒气逼人,已经是深夜三更露水下降的时候。
天阔叫孤鸿:广阔的天空中孤独的鸿雁在呼唤。
唤醒蓬窗梦:唤醒了沉睡中的梦境。
身在水晶宫:仿佛置身于水晶宫殿之中。
揖湘妃:向湘妃行礼。
招月娣:招呼月亮娣妹。
御清风:驾驭清风。
素琴韵远:素琴的音韵遥远。
不觉醉眼杏花红:不知不觉中,眼睛被杏花的红色所迷醉。
禹穴骑鲸仙去:禹穴上骑着鲸鱼仙人离去。
东海钓鳌人远:东海中钓鳌的人远去。
此意与谁同:这种心情与谁相同。
倚柁一长啸:倚靠着柁杖发出一声长啸。
出壑舞鱼龙:从山壑中出来,舞动鱼龙。
译文及注释详情»
王炎简介: 王炎(1137-1218),字晦叔,别号双溪,是南宋时期著名的学者和文学家。他出生于婺源(今属江西),在经学、史学等领域有很高的造诣。 王炎一生著述甚富,主要作品包括《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,在这些经书的解释和注释方面做出了巨大的贡献。此外,他的代表作品还包括五十二首词,被收录于《全宋词》第三册。 王炎的学术成就和文学造诣受到了南宋朝廷和社会的广泛认可,他先后担任过太学博士、同修起居注等职务,曾与程颐、朱熹、周敦颐等人一起掌管政府机构。 关于王炎的出生和卒年,资料上没有具体记载。但据胡升所著《王大监传》等历史文献记载,他在七十岁高龄时去世。