原文: 一番风雨一番凉。炯秋光。又重阳。潇洒东篱,浑学汉宫妆。今日且须开口笑,花露_,鬓云香。
泼醅新取淡鹅黄。趁幽芳。趣飞觞。落帽当时,□发少年狂。万事破除惟有此,尘外客,醉中乡。
译文及注释:
一番风雨一番凉。
炯秋光。
又重阳。
潇洒东篱,浑学汉宫妆。
今日且须开口笑,花露香,鬓云香。
泼醅新取淡鹅黄。
趁幽芳。
趣飞觞。
落帽当时,□发少年狂。
万事破除惟有此,尘外客,醉中乡。
一番风雨一番凉。
明亮的秋光。
又是重阳节。
自由自在地在东篱上,学习汉宫的妆饰。
今天就笑开口吧,花露香,鬓发如云香。
泼醅酒新取淡鹅黄。
趁着幽香。
有趣地举杯。
当年戴着帽子,发型狂放的少年。
万事都破除,只有这个才是最重要的,远离尘世的客人,在醉酒中找到家乡。
注释:
一番风雨一番凉:经历了一番风雨,才能感受到一番凉爽。
炯秋光:明亮的秋光。
重阳:重阳节,农历九月九日。
潇洒东篱:自由自在地在东边的篱笆旁。
浑学汉宫妆:学习汉宫的妆饰。
今日且须开口笑:今天就应该开怀大笑。
花露_:缺少重要文字,无法注释。
鬓云香:鬓发如云,散发着香气。
泼醅新取淡鹅黄:新酒倒出来的颜色像淡黄色的鹅毛。
趁幽芳:趁着幽香的时候。
趣飞觞:享受酒杯中的乐趣。
落帽当时:当时脱下帽子。
□发少年狂:缺少重要文字,无法注释。
万事破除惟有此:万事都破除了,只有这个。
尘外客:远离尘世的客人。
醉中乡:在醉酒的状态中感受到乡愁。
译文及注释详情»
李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!