原文: 归意逐飞鸿。点点书空。爱渠南去晓烟中。不似老人尘土里,一似痴聋。
庭院晚来风。还过秋容。旧时与客绕珍丛。有酒不曾无客醉,欢与秋浓。
译文及注释:
归意逐飞鸿。点点书空。爱渠南去晓烟中。不似老人尘土里,一似痴聋。
归意:思念之情随着飞鸿而归。
逐飞鸿:追随飞鸿的飞行。
点点书空:书籍稀少。
爱渠南去晓烟中:喜欢去南方,在早晨的烟雾中。
不似老人尘土里,一似痴聋:不像老人那样沉浸在尘土中,却像痴呆聋哑的人。
庭院晚来风。还过秋容。旧时与客绕珍丛。有酒不曾无客醉,欢与秋浓。
庭院晚来风:庭院里吹来晚风。
还过秋容:回忆起秋天的容颜。
旧时与客绕珍丛:过去与客人一起在珍贵的花丛中徜徉。
有酒不曾无客醉:有酒就有客人陶醉其中。
欢与秋浓:欢乐与秋天的气息浓郁。
注释:
归意逐飞鸿:归意指思念之情,逐飞鸿表示思念之情随着飞鸿飞去。
点点书空:书籍稀少,空无一物。
爱渠南去晓烟中:喜欢河渠南去的早晨雾气中。
不似老人尘土里,一似痴聋:不像老人那样沉浸在尘土中,却像是痴呆聋哑。
庭院晚来风:庭院里吹来的晚风。
还过秋容:回忆过去的秋天景色。
旧时与客绕珍丛:过去与客人一起在花园中游玩。
有酒不曾无客醉,欢与秋浓:有酒就有客人陶醉其中,欢乐与秋天的浓郁氛围相伴。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。