《西江月(琵琶)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    pa
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • xián
    fàn
    lóng
    xiāng
    shēng
    huí
    huā
    yīng
    chú
    meí
    xìn
    shǒu
    qiǎo
    gōng
    yóu
    dài
    yān
    chǔ
  • rén
    zhàn
    dōng
    fēng
    xiù
    huā
    lóng
    bǎo
    zhēn
    zhū
    jǐn
    tiáo
    jīn
    fèng
    yào
    rén
    zhī
    chéng
    luán
    feī

原文: 弦泛龙香细拨,声回花底莺雏。低眉信手巧工夫。犹带巫烟楚雨。
人占东风秀色,花笼宝髻真珠。锦条金凤要人扶。只恐乘鸾飞去。



译文及注释
弦泛龙香细拨,声回花底莺雏。
低眉信手巧工夫。犹带巫烟楚雨。
人占东风秀色,花笼宝髻真珠。
锦条金凤要人扶。只恐乘鸾飞去。

弦:琴弦
泛:漾动
龙香:指龙涎香,一种香料
细拨:轻轻拨动
声回:声音回荡
花底:花丛下面
莺雏:小鸟
低眉:低下眉头
信手:信手之间
巧工夫:巧妙的技艺
犹带:仍然带有
巫烟:巫山的烟雾
楚雨:楚地的雨水

人占:人占据
东风:春风
秀色:美丽的景色
花笼:花束
宝髻:头上的发髻
真珠:珍珠
锦条:彩色的丝带
金凤:金色的凤凰
要人扶:需要人扶持
只恐:只怕
乘鸾:乘坐凤凰
飞去:飞走
注释:
弦泛龙香细拨:琴弦发出悠扬的声音,如同龙的香气,细腻而动听。
声回花底莺雏:声音回荡在花丛中,引起了小鸟的鸣叫。
低眉信手巧工夫:低着眉毛,信手拨弄琴弦的技艺非常巧妙。
犹带巫烟楚雨:仿佛还带着巫山的烟雾和楚地的雨水。

人占东风秀色:人在东风中占据了美丽的风景。
花笼宝髻真珠:花朵装饰着宝髻,像是镶嵌了真珠。
锦条金凤要人扶:锦绣的头巾上绣着金色的凤凰,需要人扶持。
只恐乘鸾飞去:只怕乘坐凤凰飞走了。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。