原文: 惨惨西风。人与两州俱不见,一江残照落霞红。舻声中。
汀花萍草六朝空。人向赏心增远恨,闲云犹绕建康宫。古今同。
译文及注释:
惨惨西风。人与两州俱不见,一江残照落霞红。舻声中。
汀花萍草六朝空。人向赏心增远恨,闲云犹绕建康宫。古今同。
惨惨西风,凄凉的西风呼啸而过。人们和两州的人都不见了,只有一江残照映照着红霞。船的声音在江面上回荡。
汀边的花儿、浮萍和草儿,都见证了六朝的辉煌已经消失。人们对于美好的事物越发感到遥远的悲伤,而闲云依然绕着建康宫飘荡。古今的遭遇是相同的。
注释:
惨惨西风:形容西风凄凉凄切的样子。
两州:指江苏和浙江两个州。
一江残照落霞红:指夕阳西下,江面上的余晖映照出红霞。
舻声中:指船只的划桨声。
汀花萍草六朝空:指江边的花草已经凋谢,六朝的繁华已经消失。
人向赏心增远恨:人们对美景的喜爱使得思乡之情更加深切。
闲云犹绕建康宫:指云彩还在绕着建康宫旋转,暗示建康宫的辉煌已经过去。
古今同:指古代和现代都有类似的情感和遭遇。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。