原文: 芙蓉露下闲庭晚。犹觉秋容浅。惊心莫道岁华赊。已有官梅轻放、小春花。
西风河汉溪流月。月下疏疏雪。新妆喜是寿阳人。鸾鉴不劳呵手、对寒云。
译文及注释:
芙蓉露下闲庭晚。犹觉秋容浅。惊心莫道岁华赊。已有官梅轻放、小春花。
芙蓉花露滴落在宁静的庭院里,感觉秋天的容颜还不深沉。不要惊讶岁月的匆忙。已经有官梅轻轻地绽放,小春花也开了。
西风吹拂河汉溪流,月光洒在地上,稀稀疏疏的雪花飘落。新妆的喜悦是寿阳人的。鸾鉴不需要费力呵护,对着寒云自然而然地展示。
注释:
芙蓉露:芙蓉指莲花,露指露水,表示夜晚的清凉和宁静。
秋容浅:秋天的景色浅淡,指秋天已经过去,进入深秋。
岁华赊:岁月匆匆流逝,不要感叹时光的短暂。
官梅:指官员家中种植的梅花,表示春天的到来。
轻放:指梅花的开放,表示春天的到来。
小春花:指春天初开的花朵,表示春天的到来。
西风:指秋天的风,表示秋天的到来。
河汉:指银河,表示夜晚的美景。
溪流:小溪流水,表示夜晚的宁静。
疏疏雪:雪花稀疏飘落,表示初雪的到来。
新妆:指新装扮,表示喜庆的氛围。
寿阳人:指寿阳县的人,表示作者的故乡。
鸾鉴:指鸾凤的镜子,比喻对美好事物的欣赏。
对寒云:对着寒冷的云彩,表示作者在月下欣赏美景。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。