《定风波》拼音译文赏析

  • dìng
    fēng
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • xuě
    hòu
    biān
    lěng
    weì
    qíng
    jiāng
    tiān
    nóng
    dàn
    àn
    hái
    míng
    duàn
    liú
    xiāng
    zhuàn
    beì
    xīn
    zuì
    lín
    fēng
    xiù
    ruǐ
    shèng
    qīng
  • yìng
    zhú
    yōu
    姿
    shēn
    yǒu
    zhào
    zhēn
    gēng
    duō
    qíng
    dài
    weī
    suān
    zàng
    fěn
    huáng
    nèn
    shī
    湿
    yún
    qián
    fàng
    qīng
    qīng

原文: 雪后篱边冷未晴。江天浓淡暗还明。断续流香传玉蓓。心醉。临风嗅蕊不胜清。
映竹幽姿深有思。何似。照溪真色更多情。待得微酸藏傅粉。黄嫩。湿云潜放雨轻轻。



译文及注释
雪后篱边冷未晴。
江天浓淡暗还明。
断续流香传玉蓓。
心醉。
临风嗅蕊不胜清。

映竹幽姿深有思。
何似。
照溪真色更多情。
待得微酸藏傅粉。
黄嫩。
湿云潜放雨轻轻。

译文:
雪后篱边寒冷未消。
江天浓淡暗而明。
香气断续传递着玉蓓。
心醉。
站在风中嗅着花蕊,清香无法抵挡。

竹影映照,幽美而深思。
何等美丽。
溪水照出真实的色彩,更加动人。
等待微酸的味道藏在傅粉中。
黄嫩。
湿云悄悄地释放着轻柔的雨。
注释:
雪后篱边冷未晴:雪后篱边仍然寒冷,天空依然阴沉。

江天浓淡暗还明:江水的颜色浓淡不一,有时暗淡有时明亮。

断续流香传玉蓓:香气时断时续地传递,像是传递给了玉蓓(一种花)。

心醉:心情陶醉。

临风嗅蕊不胜清:站在风中嗅闻花蕊的清香,感受到的清香让人难以抵挡。

映竹幽姿深有思:借着竹子的映照,感受到幽深的思绪。

何似:与之相比较。

照溪真色更多情:与溪水的真实颜色相比,更加富有情感。

待得微酸藏傅粉:等待微酸的味道藏在傅粉(一种化妆品)中。

黄嫩:黄色而嫩嫩的。

湿云潜放雨轻轻:湿润的云层中悄悄释放出轻柔的雨水。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。