《花心动(瑞香)》拼音译文赏析

  • huā
    xīn
    dòng
    ruì
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • jǐng
    shēng
    hán
    zhèng
    fēng
    luò
    jiāng
    lěng
    qīn
    luó
    cuì
    yún
    jiǎn
    jǐn
    zǎn
    huā
    àn
    xiāng
    biàn
    xūn
    zhū
    ruì
    feī
    lán
    shè
    yīn
    yūn
    qīng
    chè
    liáo
    láng
    xiàng
    yàn
    qǐn
    tuán
    tuán
    xiù
    qiǎo
    weí
    què
  • bǎo
    kǎn
    nóng
    kaī
    duì
    liè
    fēng
    gòng
    dié
    duō
    qíng
    weì
    zhī
    huā
    è
    wán
    zhì
    xiàng
    chuāng
    shí
    shí
    gēng
    niǎn
    jiàn
    chūn
    jiāo
    zhù
    zuì
    shì
    guān
    qíng
    chù
    jīng
    mèng
    huí
    jiǔ
    xǐng
    chū
    jiào
    chǔ
    meí
    zǎo
    qián
    cūn
    rèn
    àn
    luò

原文: 玉井生寒,正枫落吴江,冷侵罗幕。翠云翦叶,紫锦攒花,暗香遍熏珠阁。瑞非兰麝比,氤氲清彻寥廊。向燕寝,团团秀色,巧宜围却。
宝槛浓开对列,蜂共蝶多情,未知花萼。爱玩置向窗几,时时更碾,建春浇著。最是关情处,惊梦回、酒醒初觉。楚梅早,前村任他暗落。



译文及注释
玉井中的水变得寒冷,正是枫叶落在吴江上,寒冷侵入了罗幕。翠绿的云彩剪下了叶子,紫色的锦缎堆积成花朵,暗香弥漫在珠阁中。这种香气不亚于兰麝,清新透彻,充满了空旷的廊道。朝向燕子的寝宫,团团秀色,巧妙地围绕着。宝槛上的花朵盛开得浓密,蜜蜂和蝴蝶都充满了情感,但花萼的美丽还未被人所知。我喜欢将它们放在窗前观赏,时常轻轻碾压,让春天的气息浸润其中。最让人感动的地方,是惊醒梦中的回忆,酒醒初醒时的觉悟。楚梅开得早,前村的人们任它暗自凋落。
注释:
玉井:指玉制的井,寒冷。
正枫:指正值秋天,枫叶纷纷落下。
吴江:指吴地的江河。
冷侵罗幕:寒冷侵入帷幕之中。
翠云:指翠绿的云彩。
翦叶:剪下叶子。
紫锦:紫色的锦绣。
攒花:聚集在一起的花朵。
暗香遍熏珠阁:微弱的香气弥漫在珠阁之中。
瑞非兰麝比:指香气不亚于兰草和麝香。
氤氲:指香气弥漫。
清彻:清澈透明。
寥廊:空旷的走廊。
向燕寝:指朝向燕子的巢穴。
团团秀色:形容燕子的美丽。
巧宜围却:巧妙地围绕。
宝槛:指宝石制成的窗户。
浓开:盛开。
对列:成对地排列。
蜂共蝶多情:蜜蜂和蝴蝶都对花朵充满了爱意。
未知花萼:不知道花朵的花萼是什么样子。
爱玩置向窗几:喜欢将花朵放在窗台上。
时时更碾:不断地更换。
建春浇著:指春天的水浇灌。
最是关情处:最是引人关注的地方。
惊梦回:惊醒后回忆。
酒醒初觉:刚醒来时。
楚梅早:楚地的梅花开得早。
前村任他暗落:指梅花在前村默默地落下。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。