原文: 夔龙在庙堂,虽然有佥议。苍生得父母,自是天之意。
鄱阳气候正,文物皆鲜媚。金镜有馀光,春风少闲地。
膺门倚寒碧,到者宁容易。宾从皆凤毛,爪牙悉猿臂。
楼台千万户,锦绣龙歌沸。大惠虫鸟全,至严龙虎畏。
可怜召伯树,婆娑不胜翠。诗搜日月华,道咽神仙味。
嘉树白雀来,祥烟甘露坠。中川一带香,□开幽邃地。
逸少情有馀,东山境不啻。恭闻圣天子,廊庙犹虚位。
应知黎庶心,只恐征书至。
译文及注释:
夔龙在庙堂,虽然有众议。苍生得父母,自是天之意。
鄱阳气候正,文物皆美丽。金镜有余光,春风少闲地。
膺门倚寒碧,到者宁容易。宾从皆凤毛,爪牙皆猿臂。
楼台千万户,锦绣龙歌沸。大惠虫鸟全,至严龙虎畏。
可怜召伯树,婆娑不胜翠。诗搜日月华,道咽神仙味。
嘉树白雀来,祥烟甘露坠。中川一带香,□开幽邃地。
逸少情有余,东山境不啻。恭闻圣天子,廊庙犹虚位。
应知黎庶心,只恐征书至。
注释:
夔龙:传说中的神龙,代表着吉祥和权威。
佥议:指朝廷中的议事机构,表示夔龙在朝廷中有一定的地位和影响力。
苍生:指百姓,表示夔龙是为了百姓而存在的。
鄱阳:地名,指古代的一个地区。
文物:指古代的文化遗产,表示鄱阳地区的文化繁荣。
金镜:指华丽的镜子,表示鄱阳地区的富裕和繁荣。
春风:指春天的风,表示鄱阳地区的气候宜人。
膺门:指宫门,表示夔龙在宫廷中的地位高峻。
宾从:指随从的人,表示夔龙的随从都是身份高贵的人。
楼台:指宫殿和楼阁,表示宫廷的壮丽和华丽。
锦绣龙歌:形容宫廷的繁荣和喜庆。
大惠:指天子的恩惠,表示天子对百姓的关怀。
虫鸟:指百姓,表示百姓对天子的忠诚。
至严龙虎:指天子的威严和权威,表示百姓对天子的敬畏。
召伯树:指古代传说中的一棵树,象征着吉祥和繁荣。
婆娑:形容树木摇曳的样子,表示召伯树的美丽。
诗搜日月华:指古诗的创作,表示古诗的美妙和卓越。
道咽神仙味:指古诗的意境深远,使人感受到神仙般的美好。
嘉树白雀:指吉祥的树和白色的鸟,象征着吉祥和幸福。
祥烟甘露:指吉祥的烟雾和甘甜的露水,表示吉祥和幸福降临。
中川:地名,指古代的一个地区。
幽邃:形容地方幽静和深远。
逸少:指有才华的年轻人,表示东山地区有许多有才华的年轻人。
东山境不啻:表示东山地区的景色美丽如画。
圣天子:指天子,表示天子的崇高地位。
廊庙犹虚位:表示天子的位置空缺,暗示作者对天子的期待和向往。
黎庶:指百姓,表示百姓的心声。
征书:指天子的诏书,表示百姓担心天子的诏书会给他们带来困扰。
译文及注释详情»
贯休简介: 贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89岁。他的诗作多以山水、自然风光为题材,具有浓郁的宗教色彩,抒发出深沉的佛教思想。