《读顾况歌行》拼音译文赏析

  • kuàng
    xíng
  • [
    táng
    ]
    guàn
    xiū
  • xuě
    lòu
    jīn
    bīng
    fēng
    chēng
    huǒ
    zhù
    sēng
    liú
    zuò
    wēng
    zhóu
  • shǐ
    jiào
    shī
    huā
    feī
    feī
    xuě
    feī
    feī
    sān
    zhū
    shù
    xiǎo
    zhū
    leì
    leì
  • yāo
    chū
    西
    leí
    chē
    zǎn
    zhī
    yáng
    zhōng
    jiàn
    jié
  • wēng
    wēng
    zhá
    weì
    wáng
    yòu
    jūn
    bái
    zhī
    shuí
    shā
  • bié
    bié
    ruò
    feī
    xiān
    yǎn
    yìng
    nán
    bié
    shuō
    shuō
  • luàn
    luàn
    yìng
    zhé

原文: 雪泥露金冰滴瓦,枫柽火著僧留坐。忽睹逋翁一轴歌,
始觉诗魔辜负我。花飞飞,雪霏霏,三珠树晓珠累累。
妖狐爬出西子骨,雷车拶破织女机。忆昔鄱阳寺中见一碣,
逋翁词兮逋翁札。庾翼未伏王右军,李白不知谁拟杀。
别,别,若非仙眼应难别。不可说,不可说,
离乱乱离应打折。



译文及注释
雪泥露金冰滴瓦,枫柽火著僧留坐。
忽睹逋翁一轴歌,始觉诗魔辜负我。
花飞飞,雪霏霏,三珠树晓珠累累。
妖狐爬出西子骨,雷车拶破织女机。
忆昔鄱阳寺中见一碣,逋翁词兮逋翁札。
庾翼未伏王右军,李白不知谁拟杀。
别,别,若非仙眼应难别。
不可说,不可说,离乱乱离应打折。

译文:
雪泥覆盖着金色的瓦片,露水凝结成冰滴。
枫柽燃烧着熊熊的火焰,僧人坐在一旁。
突然看到逋翁唱一首歌,才觉得诗魔辜负了我。
花儿飘飘,雪花纷纷,三珠树上的珍珠在黎明时分闪烁。
妖狐从西子的骨骼中爬出,雷车撞碎了织女的织机。
回忆起在鄱阳寺中看到一块碑文,逋翁的词和札子。
庾翼还未被王右军征服,李白也不知道谁要杀他。
别,别,如果不是仙人的眼睛,应该很难分别。
不能说,不能说,离乱之中,乱离应该被打折。
注释:
雪泥:雪泥是指雪地上的泥土,形容雪地上的泥泞。
露金:露水闪烁如金,形容露水的美丽。
冰滴瓦:冰滴在瓦片上,形容冰冷的感觉。
枫柽:指枫树和柽树,柽树是一种常见的树木。
火著:火焰燃烧,形容火焰的明亮。
僧留坐:僧人坐在那里。
逋翁:指逃亡的老人,这里指作者自己。
一轴歌:一首歌曲。
诗魔:指对诗歌的痴迷和追求。
辜负:辜负了对诗歌的期望和才华。
花飞飞:花朵飘落。
雪霏霏:雪花纷纷扬扬。
三珠树:指梅树,梅花有三个珠子。
晓珠累累:早晨梅花上挂满了露珠。
妖狐:指传说中的狐狸精。
西子骨:指美女的骨骼。
雷车:指雷电。
织女机:指织女织布的机器。
忆昔:回忆起过去的事情。
鄱阳寺:古代有名的寺庙。
碣:碑石。
逋翁札:逃亡的老人的信札。
庾翼:庾翼是南朝梁朝的文学家。
王右军:指王右军,他是庾翼的朋友。
李白:唐代著名的诗人。
拟杀:指李白被人设计陷害。
仙眼:指神仙的眼睛,比喻有洞察力的人。
离乱乱离:离别和混乱。
打折:指受到伤害或损失。


译文及注释详情»


贯休简介: 贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89岁。他的诗作多以山水、自然风光为题材,具有浓郁的宗教色彩,抒发出深沉的佛教思想。