《怀张为、周朴》拼音译文赏析

  • huái
    怀
    zhāng
    weí
    zhōu
  • [
    táng
    ]
    guàn
    xiū
  • zhāng
    zhōu
    èr
    shī
    hǎo
    rén
    tài
    gēng
    guò
    lǐng
    lái
    jīn
    tóu
    jìn
    bái
  • rén
    zhuàn
    dào
    chù
    shēng
    liú
    xiàng
    西
    yòu
    dào
    chù
  • féng
    jūn
    fāng
    zhǎn
    meí
    zhī
    shì
    shì
    ruò
    shì
    yòu
    wén
    èr
    gōng
  • xīn
    rén
    tóng
    shēng
    cháng
    zài
    zhōng
    yǒu
    shí
    kuáng
    yín
    sēng
    zhái
  • jǐn
    náng
    niǎo
    zhī
    hóng
    yǒu
    shí
    míng
    sōu
    hǎi
    shān
    nǎo
    shān
    zhī
    dòng
    gǎo
    gǎo
  • shèng
    jūn
    zài
    shàng
    zhī
    zhī
    miàn
    zhuó
    láo
    duō
    hǎo

原文: 张周二夫子,诗好人太癖。更不过岭来,如今头尽白。
人传禹力不到处,河声流向西。又到处即闭户,
逢君方展眉。不知是不是,若是即大奇。我又闻二公,
心与人不同,一生常在寂寞中。有时狂吟入僧宅,
锦囊鸟啼荔枝红。有时冥搜海山脑,珊瑚枝动日杲杲。
圣君在上知不知,赤面浊醪许多好。



译文及注释
张周二夫子,诗好人太癖。
张周二夫子,指张九龄,他的诗才非常出众。
更不过岭来,如今头尽白。
他曾经跋山涉水,如今已经年老头发斑白。
人传禹力不到处,河声流向西。
人们传说禹的力量无处不及,河水的声音流向西方。
又到处即闭户,逢君方展眉。
他到哪里都会有人欢迎,见到他人们都会露出笑容。
不知是不是,若是即大奇。
不知道是不是真的,如果是真的那就太奇妙了。
我又闻二公,心与人不同,一生常在寂寞中。
我又听说张九龄,他的心思与常人不同,一生常常孤独寂寞。
有时狂吟入僧宅,锦囊鸟啼荔枝红。
有时他痴狂地吟诗进入僧人的住处,锦囊中的鸟儿啼叫,荔枝红艳。
有时冥搜海山脑,珊瑚枝动日杲杲。
有时他深入海山的脑海中搜寻,珊瑚枝摇曳,阳光明媚。
圣君在上知不知,赤面浊醪许多好。
天子是否知道,他赤面喝着浊酒,非常愉快。
注释:
张周二夫子:指古代文人张载和周敦颐,二人都是文学才子。
诗好人太癖:指他们的诗作非常出色,但也因此成为了他们的癖好。
更不过岭来:指他们的名声传遍了整个山岭,即他们的名声远播。
如今头尽白:指他们如今已经年老,头发已经全白。
人传禹力不到处:指他们的名声传遍了世间,就像大禹治水的力量无处不在。
河声流向西:指他们的名声传到了西方。
又到处即闭户:指他们到了一个地方,那里的人们就纷纷关上了家门,以示敬意。
逢君方展眉:指他们遇到有才华的人时,才会展露笑容。
不知是不是,若是即大奇:表示不知道这种现象是不是真的,如果是真的,那就非常奇特。
我又闻二公:指我又听说了二位先生的事迹。
心与人不同:指他们的心思和一般人不同。
一生常在寂寞中:指他们一生都过着孤独的生活。
有时狂吟入僧宅:指有时他们会疯狂地吟诗,进入僧人的住所。
锦囊鸟啼荔枝红:指他们的诗作如锦囊般珍贵,能使鸟儿啼鸣,使荔枝变红。
有时冥搜海山脑:指有时他们会深入海山,探索其中的奥秘。
珊瑚枝动日杲杲:指他们的探索使得珊瑚枝发出耀眼的光芒。
圣君在上知不知:指天子是否知道他们的才华。
赤面浊醪许多好:指他们喜欢喝着浊醪(一种酒)红着脸,享受生活的乐趣。


译文及注释详情»


贯休简介: 贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89岁。他的诗作多以山水、自然风光为题材,具有浓郁的宗教色彩,抒发出深沉的佛教思想。