原文: 燕生松雪地,蜀死葬山根。诗僻降今古,官卑误子孙。
冢栏寒月色,人哭苦吟魂。墓雨滴碑字,年年添藓痕。
译文及注释:
燕生松雪地,蜀死葬山根。
燕子在松树下的雪地上生活,蜀人在山脚下安葬。
这首诗被人们遗忘,无人知晓,无论是古代还是现代。
官员地位低下,误导了子孙后代。
墓碑上的栏杆在寒冷的月光下显得苍凉,
人们哭泣着,苦苦吟唱着亡者的灵魂。
墓地上的雨水滴落在碑字上,年复一年地增添了苔藓的痕迹。
注释:
燕生松雪地:燕是指燕国,松雪地指松树和雪覆盖的地方。这句表达了古代贵族的墓地被安置在寒冷的松树和雪覆盖的地方。
蜀死葬山根:蜀指蜀国,葬山根表示葬在山脚下。这句表达了古代贵族的墓地被安置在山脚下。
诗僻降今古:诗指这首古诗,僻表示偏僻、冷落。降指传承、流传。这句表达了这首古诗在今古间传承流传,但因为内容偏僻而不为人所知。
官卑误子孙:官指官职,卑表示低微。误指忽视、忽略。子孙指后代。这句表达了因为官职低微而导致后代被忽视、被误解。
冢栏寒月色:冢栏指墓碑和栏杆,寒月色表示寒冷的月光。这句表达了墓碑和栏杆在寒冷的月光下的景象。
人哭苦吟魂:人指亲友,哭表示哀悼,苦吟表示悲伤的吟唱。魂指逝者的灵魂。这句表达了亲友们哀悼逝者的悲伤情绪。
墓雨滴碑字:墓雨指下雨时墓地上的雨水,滴碑字表示滴在墓碑上的雨水。这句表达了雨水滴在墓碑上的景象。
年年添藓痕:年年表示每年,添藓痕表示墓碑上不断增加的青苔痕迹。这句表达了墓碑上青苔痕迹不断增加的情景。
译文及注释详情»
可止简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!