原文: 古人若不死,吾亦何所悲。萧萧烟雨九原上,
白杨青松葬者谁。贵贱同一尘,死生同一指。
人生在世共如此,何异浮云与流水。短歌行,
短歌无穷日已倾。邺宫梁苑徒有名,春草秋风伤我情。
何为不学金仙侣,一悟空王无死生。
译文及注释:
古人若不死,吾亦何所悲。
如果古人不死去,我又有何悲伤之处。
萧萧烟雨九原上,
寂寥的烟雨笼罩着九原之上,
白杨青松葬者谁。
白杨和青松为谁而埋葬。
贵贱同一尘,死生同一指。
无论贵贱都归于尘土,死亡和生命都是一指之间。
人生在世共如此,何异浮云与流水。
人生在世都是如此,有何区别于浮云和流水。
短歌行,
短暂的歌行,
短歌无穷日已倾。
短歌无穷,日子已经过去。
邺宫梁苑徒有名,春草秋风伤我情。
邺宫和梁苑只是虚名,春草和秋风伤害了我的情感。
何为不学金仙侣,一悟空王无死生。
为何不学习金仙侣,一悟之间空王无死亡和生命。
注释:
古人若不死:指古代人若不死去,我也不会感到悲伤。
萧萧烟雨九原上:形容九原地区的景象,烟雨蒙蒙。
白杨青松葬者谁:问白杨和青松树下葬的是谁。
贵贱同一尘,死生同一指:指无论贵贱,死亡和生命都是平等的。
人生在世共如此,何异浮云与流水:指人生在世都是一样的,和浮云和流水没有什么不同。
短歌行:指这首诗是一首短歌。
短歌无穷日已倾:指这首短歌已经唱了很多天。
邺宫梁苑徒有名:指邺宫和梁苑只是有名而已,已经不复存在。
春草秋风伤我情:指春天的草和秋天的风伤害了我的感情。
何为不学金仙侣:问为什么不学习金仙侣(指仙人)。
一悟空王无死生:一旦觉悟,就能明白空王(指佛陀)没有生死之分。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。