原文: 西方真人为行密,臂上记珠皎如日。佛名无著心亦空,
珠去珠来体常一。谁道佛身千万身,重重只向心中出。
译文及注释:
西方真人为行密,
臂上记珠皎如日。
佛名无著心亦空,
珠去珠来体常一。
谁道佛身千万身,
重重只向心中出。
注释:
西方真人:指佛陀,佛教中的神圣人物。
行密:修行的方法和技巧。
臂上记珠:佛教徒常佩戴的念珠,用于念诵佛号。
皎如日:明亮如太阳。
佛名无著心亦空:佛陀的名字是无著,他的心也是空灵的。
珠去珠来体常一:念珠的使用是为了帮助修行者保持专注,珠子的出现和消失是相对的,但修行者的心境始终保持一致。
谁道佛身千万身:佛陀的身体可以具现为无数形态。
重重只向心中出:佛陀的真正存在只能从内心体悟和体验。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。