原文: 道流迹异人共惊,寄向画中观道情。如何万象自心出,
而心澹然无所营。手援毫,足蹈节,披缣洒墨称丽绝。
石文乱点急管催,云态徐挥慢歌发。乐纵酒酣狂更好,
攒峰若雨纵横扫。尺波澶漫意无涯,片岭崚嶒势将倒。
盻睐方知造境难,象忘神遇非笔端。昨日幽奇湖上见,
今朝舒卷手中看。兴馀轻拂远天色,曾向峰东海边识。
秋空暮景飒飒容,翻疑是真画不得。颜公素高山水意,
常恨三山不可至。赏君狂画忘远游,不出轩墀坐苍翠。
译文及注释:
道流迹异人共惊,
道:指道家的思想和修行方法。
流迹:指行踪。
异人:指与众不同的人。
共惊:大家都感到惊奇。
寄向画中观道情。
寄向:寄托于。
画中:指画作中。
观道情:观察其中的道情。
如何万象自心出,
如何:怎样。
万象:指一切事物。
自心出:源自于内心。
而心澹然无所营。
澹然:平静淡泊的样子。
无所营:不追求功名利禄。
手援毫,足蹈节,
援:拿起。
毫:指毛笔。
足蹈节:指用脚踏节拍。
披缣洒墨称丽绝。
披缣:指穿着官服。
洒墨:指在画作上洒墨点染。
称丽绝:被称为绝世之作。
石文乱点急管催,
石文:指石刻。
乱点:随意点缀。
急管:指快速吹奏的乐器。
催:催促。
云态徐挥慢歌发。
云态:指云的形态。
徐挥:缓慢挥动。
慢歌:指慢节奏的歌曲。
发:发出声音。
乐纵酒酣狂更好,
乐纵:陶醉于音乐之中。
酒酣:喝醉了。
狂:狂放不羁。
更好:更加美好。
攒峰若雨纵横扫。
攒峰:指山峰聚集在一起。
若雨:像雨水一样。
纵横扫:纵横交错地扫过。
尺波澶漫意无涯,
尺波:指小波浪。
澶漫:波浪翻滚。
意无涯:意境无边无际。
片岭崚嶒势将倒。
片岭:指山岭。
崚嶒:高耸的样子。
势将倒:似乎要倒下来。
盻睐方知造境难,
盻睐:仔细观察。
方知:才知道。
造境:创造出意境。
难:困难。
象忘神遇非笔端。
象忘:忘却形象。
神遇:灵感降临。
非笔端:不是来自于笔尖。
昨日幽奇湖上见,
昨日:昨天。
幽奇:幽静奇特。
湖上:在湖的上方。
见:看到。
今朝舒卷手中看。
今朝:今天。
舒卷:展开卷轴。
手中:在手中。
看:观看。
兴馀轻拂远天色,
兴馀:情绪余韵。
轻拂:轻轻触摸。
远天色:远处的天空。
曾向峰东海边识。
曾:曾经。
向:朝着。
峰东:东方的山峰。
海边:海的边缘。
识:认识。
秋空暮景飒飒容,
秋空:秋天的天空。
暮景:傍晚的景色。
飒飒:凉爽的样子。
容:样子。
翻疑是真画不得。
翻疑:翻转怀疑。
是真:真实的。
画不得:无法描绘。
颜公素高山水意,
颜公:指颜真卿。
素高:非常高超。
山水意:山水的意境。
常恨三山不可至。
常恨:经常感到遗憾。
三山:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山。
不可至:无法到达。
赏君狂画忘远游,
赏君:请你欣赏。
狂画:狂放的画作。
忘远游:忘却远方的游览。
不出轩墀坐苍翠。
不出:不离开。
轩墀:指官府。
坐苍翠:坐在苍翠的环境中。
注释:
道流迹异人共惊:道流指的是道家的思想流派,迹异人指的是对这种思想有所感悟的人。共惊表示大家都对这种思想感到震惊。
寄向画中观道情:将自己的思想感悟寄托在绘画之中,通过观赏画作来体验道的情感。
如何万象自心出,而心澹然无所营:如何让万物的形象都从自己的内心中产生,而内心却保持平静,不受外界干扰。
手援毫,足蹈节,披缣洒墨称丽绝:手握毛笔,脚踏节奏,穿着宽松的衣袍,挥洒墨汁,以此来表现出绘画的技艺和美感。
石文乱点急管催,云态徐挥慢歌发:用石头写字,乱点乱画,急促地吹奏管乐,以此来催促自己的创作;云的形态缓慢地挥动,慢慢地唱歌,以此来表现出创作的悠闲和自由。
乐纵酒酣狂更好,攒峰若雨纵横扫:在欢乐的氛围中,喝醉了更好,挥洒笔墨如同雨水般纵横扫过。
尺波澶漫意无涯,片岭崚嶒势将倒:水波涌动,意境无边,山岭起伏,势态如将倒塌。
盻睐方知造境难,象忘神遇非笔端:只有仔细观察才能知道创作的境界是多么难以捉摸,创作的灵感不是来自于笔尖。
昨日幽奇湖上见,今朝舒卷手中看:昨天在幽奇的湖上看到的景色,今天展开纸卷再次欣赏。
兴馀轻拂远天色,曾向峰东海边识:情绪余韵中轻轻拂去远处的天空,曾经在山峰东边的海边有过相识。
秋空暮景飒飒容,翻疑是真画不得:秋天的天空和傍晚的景色显得凄凉而美丽,让人感到仿佛无法用画笔描绘出来。
颜公素高山水意,常恨三山不可至:颜公指的是颜真卿,他对山水的意境有着深刻的理解和追求,常常感到遗憾的是无法亲临三山(指的是中国的三大名山)。
赏君狂画忘远游,不出轩墀坐苍翠:欣赏你狂放的绘画作品,就像忘记了远方的旅行,坐在宫殿里欣赏苍翠的景色。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。