原文: 古寺寒山上,远钟扬好风。声馀月树动,响尽霜天空。
永夜一禅子,泠然心境中。
译文及注释:
古寺寒山上,远钟扬好风。
古老的寺庙在寒冷的山上,远处的钟声传来,带来了清新的风。
声馀月树动,响尽霜天空。
钟声余音萦绕在月亮和树木之间,回响在寒霜覆盖的天空中。
永夜一禅子,泠然心境中。
一个永夜中的禅师,心境平静而冷静。
注释:
古寺:古老的寺庙,指古代的佛教寺院。
寒山:寒冷的山岭,寓意寺庙所在的地方环境清寒。
远钟:远处传来的钟声,表示寺庙中正在敲钟。
扬好风:吹拂着凉爽的风,给人一种舒适的感觉。
声馀:钟声余音,指钟声的回响。
月树:树下的月亮,指寺庙中的月光。
动:摇动,指月光在树下摇曳的样子。
响尽:声音逐渐消失,指钟声渐渐停止。
霜天:寒冷的天空,寓意天气寒冷。
永夜:永恒的夜晚,表示时间的长久。
一禅子:一个修行禅宗的僧人。
泠然:冷静、清凉的样子。
心境:内心的状态,指禅宗僧人的心灵境界。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。