原文: 武原离乱后,真界积尘埃。残月生秋水,悲风起故台。
居人今已尽,栖鸽暝还来。不到无生理,应堪赋七哀。
译文及注释:
武原离乱后,真界积尘埃。
残月生秋水,悲风起故台。
居人今已尽,栖鸽暝还来。
不到无生理,应堪赋七哀。
汉字译文:
武原离乱后,真界积尘埃。
武原指古代的地名,离乱指战乱之后的动荡。真界指真实的世界,积尘埃表示尘世的烦扰和浊气。
残月生秋水,悲风起故台。
残月指月亮的残缺,生秋水表示月亮的倒影在秋水中显现。悲风起故台指悲伤的风吹起了古老的台基。
居人今已尽,栖鸽暝还来。
居人指居住在此地的人们,今已尽表示已经离去。栖鸽暝还来指夜晚栖息的鸽子仍然归来。
不到无生理,应堪赋七哀。
不到无生理表示未能达到无欲无求的境地。应堪赋七哀指应该写下七哀的诗篇,表达悲伤之情。
注释:
武原:指古代的战场,这里指战乱之后的景象。
真界:指真实的世界。
积尘埃:指战乱之后的尘土。
残月:指月亮的残缺不完整。
秋水:指秋天的水面,暗示凄凉的景象。
悲风:指凄凉悲伤的风。
故台:指古代的废墟或遗址。
居人:指居住在这里的人。
尽:消失,离去。
栖鸽:指栖息在这里的鸽子。
暝:夜晚。
无生理:指没有生机。
赋七哀:指写七言哀悼诗。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。