原文: 落日车遥遥,客心在归路。细草暗回塘,春泉萦古渡。
遗踪叹芜没,远道悲去住。寂寞荻花空,行人别无数。
译文及注释:
落日车遥遥,夕阳渐渐西沉,
客人心思在归途。
细草隐隐回塘畔,春泉环绕古渡口。
留下遗踪叹芜没,远道悲伤离别住。
寂寞的荻花无人赏,行人离别无尽数。
注释:
落日车遥遥:太阳落下,马车行驶得很远。
客心在归路:旅客的心思在回家的路上。
细草暗回塘:细小的草在池塘边隐约回荡。
春泉萦古渡:春天的泉水环绕着古老的渡口。
遗踪叹芜没:留下的足迹被杂草掩盖,引发叹息。
远道悲去住:长途旅行引发离别和悲伤。
寂寞荻花空:孤寂的芦苇花无人赏识。
行人别无数:离别的行人很多。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。