《送商季皋》拼音译文赏析

  • sòng
    shāng
    gāo
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • lái
    zhī
    ěr
    yǒu
    shī
    míng
    hèn
    dōng
    guī
    xué
    weì
    chéng
  • xīn
    fēng
    yǒu
    jiǔ
    weí
    yǐn
    xiāo
    yuán
    shāng
    bié
    qíng

原文: 比来知尔有诗名,莫恨东归学未成。
新丰有酒为我饮,消取故园伤别情。



译文及注释
比来知尔有诗名,莫恨东归学未成。
最近得知你有诗名,不要懊悔东归学未成。
新丰有酒为我饮,消取故园伤别情。
在新丰有酒等我饮,消解故园的离别之情。
注释:
比来:最近一段时间
知尔:知道你
有诗名:有了诗名声
莫恨:不要怨恨
东归:东方回归,指回到故乡
学未成:学业未完成
新丰:地名,指新丰县
有酒为我饮:有酒给我喝
消取:消除
故园:故乡
伤别情:思念离别的情感


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。