原文: 梦中归见西陵雪,渺渺茫茫行路绝。觉来还在剡东峰,
乡心缭绕愁夜钟。寺北禅冈犹记得,梦归长见山重重。
译文及注释:
梦中归见西陵雪,
在梦中回到西陵,看到了铺满雪的景象,
渺渺茫茫行路绝。
迷茫茫然地行走,路途已经断绝。
觉来还在剡东峰,
醒来后发现自己还在剡东峰,
乡心缭绕愁夜钟。
思乡之情缠绕,忧愁的夜晚钟声。
寺北禅冈犹记得,
寺庙北边的禅冈依然记得,
梦归长见山重重。
梦中回归后,再次看到重重的山峦。
注释:
梦中归见西陵雪:梦中回到西陵,看到了飘落的雪花。
渺渺茫茫行路绝:迷茫无边的路途已经走到了尽头。
觉来还在剡东峰:醒来后发现自己还在剡东峰。
乡心缭绕愁夜钟:思乡之情缠绕心头,忧愁的夜晚钟声不断。
寺北禅冈犹记得:寺庙北边的禅冈依然记得。
梦归长见山重重:梦回故乡后,看到的山峦层层叠叠。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。