《劳山居寄呈吴处士》拼音译文赏析

  • láo
    shān
    chéng
    chù
    shì
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • guān
    dǐng
    nài
    jīn
    míng
    shì
    cái
    chén
  • xián
    lóng
    càn
    zhào
    guī
    gǔn
    zài

原文: 官居鼎鼐古今无,名世才臣独一余。
贤阁御题龙墨灿,诏归补衮在须臾。



译文及注释
官居鼎鼐古今无,名世才臣独一余。
贤阁御题龙墨灿,诏归补衮在须臾。

官居鼎鼐古今无:担任高官的人,像鼎和鼐一样古往今来都没有。意指作者自己。
名世才臣独一余:在世间享有盛名的才华出众的臣子只剩下作者一人。
贤阁御题龙墨灿:贤明的皇帝亲自题写的字迹光彩照人。
诏归补衮在须臾:皇帝下诏命令让作者回来担任重要职务,时间非常短暂。
注释:
官居鼎鼐:指担任高官的人,鼎鼐是古代的一种官职,代表权力和地位。这句话意味着担任高官的人在古今中都是罕见的。

名世才臣独一余:指在世间享有盛名的才华出众的臣子只有一个人剩下了。

贤阁御题龙墨灿:贤阁指皇帝的书房,御题指皇帝亲自题字。这句话描述了皇帝在贤阁上用龙墨写下的字非常华丽灿烂。

诏归补衮在须臾:诏指皇帝的命令,补衮是一种官职。这句话意味着皇帝下令让某人回来担任高官的事情发生得非常迅速。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。