原文: 欲广分何教,心将江汉期。云招望寺处,月待溯杯时。
真侣谁伤别,降猿汝自悲。多应过庐阜,幽赏却来迟。
译文及注释:
欲广分何教,心将江汉期。
欲:想要;广:扩展;分:分离;何:什么;教:宗教
心:心愿;将:将要;江汉:指长江和汉江
译文:想要扩展何种宗教,心愿将要去江汉地区。
云招望寺处,月待溯杯时。
云:云彩;招:招呼;望:期待;寺:寺庙;处:地方
月:月亮;待:等待;溯:倒流;杯:酒杯;时:时刻
译文:云彩招呼望寺庙的地方,月亮等待倒流的酒杯时刻。
真侣谁伤别,降猿汝自悲。
真:真实;侣:伴侣;谁:谁;伤:伤害;别:分离
降:降临;猿:猿猴;汝:你;自:自己;悲:悲伤
译文:真实的伴侣谁伤害了分离,降临的猿猴你自己悲伤。
多应过庐阜,幽赏却来迟。
多:多次;应:应该;过:经过;庐阜:指庐山和峨眉山
幽:幽静;赏:欣赏;却:却是;来迟:来得晚
译文:多次应该经过庐山和峨眉山,幽静的欣赏却来得晚。
注释:
欲广分何教:欲广泛传播何种教义
心将江汉期:心中渴望去江汉地区
云招望寺处:云彩聚集在望寺的地方
月待溯杯时:月亮等待着溯杯的时刻
真侣谁伤别:真正的伴侣谁会伤心分别
降猿汝自悲:降伏猿猴,你自己感到悲伤
多应过庐阜:多次应该经过庐阜(地名)
幽赏却来迟:幽静的赏景却来得晚
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。