《送赟上人还京》拼音译文赏析

  • sòng
    shàng
    rén
    hái
    jīng
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • jiǔ
    yóu
    chūn
    cǎo
    jìn
    hái
    beǐ
    chuán
    guī
    shā
    niǎo
    kuī
    zhōng
    shí
    jiāng
    yún
    jìng
  • qín
    yuán
    shān
    jìn
    chǔ
    qìng
    shēng
    weī
    jiàn
    shuō
    fān
    jīng
    guǎn
    duō
    wén
    zhě

原文: 久游春草尽,还寄北船归。沙鸟窥中食,江云入净衣。
秦原山色近,楚寺磬声微。见说翻经馆,多闻似者稀。



译文及注释
久游春草尽,还寄北船归。
长久漫游于春天的草地,直到草尽,我才乘坐北方的船只归家。

沙鸟窥中食,江云入净衣。
沙鸟窥视中央的食物,江水的云彩穿过洁净的衣裳。

秦原山色近,楚寺磬声微。
秦地的山色近在眼前,楚地的寺庙里传来微弱的磬声。

见说翻经馆,多闻似者稀。
听说有一家翻阅经书的馆子,但是真正有见闻之人却很稀少。
注释:
久游春草尽:长时间游玩,春草已经凋谢尽了。这里表达了时间的流逝和季节的更迭。

还寄北船归:将信件寄给北方的船只,让它们带回去。这里暗示了诗人即将离开南方,返回北方。

沙鸟窥中食:沙鸟在窥视中间的食物。这里描绘了自然界中的一幕,展示了鸟类觅食的场景。

江云入净衣:江边的云彩进入了洁净的衣裳。这里通过描绘云彩进入衣裳的形象,表达了自然景色的美丽和纯净。

秦原山色近:秦原的山色近在眼前。这里描绘了秦原地区的山景,表达了诗人身处的环境。

楚寺磬声微:楚地的寺庙里传来微弱的磬声。这里描绘了楚地的寺庙环境,表达了宁静和宗教氛围。

见说翻经馆:听说有人在翻阅经书的馆子里。这里暗示了诗人对知识的渴望和对学问的推崇。

多闻似者稀:多听闻的人似乎很稀少。这里表达了诗人对于有知识、有见识的人的珍贵和稀缺。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。