原文: 诸侯崇鲁学,羔雁日成群。外史刊新韵,中郎定古文。
菁华兼百氏,缣素备三坟。国语思开物,王言欲致君。
研精业已就,欢宴惜应分。独望西山去,将身寄白云。
译文及注释:
诸侯们崇尚鲁学,羔羊和雁鸟成群。外史编写新的韵文,中郎定下古文规范。
菁华之人兼具百家之学,细腻如缣素,庄严如三坟。国家的言语思考着开创物质文明,君王的言辞意欲致君于道德修养。
研究精深的学问已经完成,欢宴之时惋惜时间的分割。独自望着西山远去,将身心寄托于白云之间。
注释:
诸侯崇鲁学:各个诸侯国都崇尚学习鲁国的文化。
羔雁日成群:小羊和大雁成群结队地飞行。
外史刊新韵:外史(指历史学家)刊印新的韵书(指韵文诗集)。
中郎定古文:中郎(指官职)定(指规定)古文(指古代文献)。
菁华兼百氏:精华(指优秀之处)兼备百家之学。
缣素备三坟:缣素(指细薄的丝织品)备齐三坟(指祭祀祖先的坟墓)。
国语思开物:国家的语言思考开启了对物质世界的认识。
王言欲致君:君主的言论意欲传达给臣民。
研精业已就:勤奋钻研已经有所成就。
欢宴惜应分:在欢乐的宴会上,惋惜时间的分配。
独望西山去:独自望着西山远去。
将身寄白云:将自己的身心寄托于白云之中。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。