原文: 云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。积水悠扬何处梦,
乱山稠叠此时情。将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。
译文及注释:
云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。
云阳的夜晚离别时,回忆起春耕的辛劳,花儿开放时,我问菱湖的去路。
积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。
积水静静地流淌,不知何处有怀念,乱山重叠,此刻的心情。
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
即将离别,明月教人心弦断,送给远方的人,没有兰花,感觉意义轻微。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。
向右朝拜,希望你能持有汉典,明年北方的住所需要经营。
注释:
云阳:地名,指古代的一个地方。
别夜:离别的夜晚。
忆春耕:回忆春天的耕作。
花发:花开放。
菱湖:地名,指古代的一个湖泊。
问去程:询问前方的路程。
积水:积聚的水。
悠扬:悠长而优美的声音。
何处梦:梦境出现在何处。
乱山稠叠:山峦交错叠加。
此时情:此时的心情。
将离:即将离别。
有月:有明亮的月光。
教弦断:教导琴弦断裂。
赠远:送给远方的人。
无兰:没有兰花。
觉意轻:感觉意义不重。
朝右:向右转。
要君:要求君主。
持汉典:持有汉朝的法典。
明年北墅:明年北方的住所。
可须营:可以建造。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。