原文: 年少足诗情,西江楚月清。书囊山翠湿,琴匣雪花轻。
久别经离乱,新正忆弟兄。赠君题乐府,为是豫章行。
译文及注释:
年少足诗情,西江楚月清。
年轻时充满了诗意,西江的楚月明亮清澈。
书囊山翠湿,琴匣雪花轻。
书囊中的山翠湿润,琴匣中的雪花轻盈。
久别经离乱,新正忆弟兄。
长时间的离别经历了动荡,新年伊始怀念着亲兄弟。
赠君题乐府,为是豫章行。
送给你题写乐府诗,以此作为豫章行的纪念。
注释:
年少足诗情:年轻时充满了诗意的情感。
西江楚月清:西江的月亮明亮清澈,指的是月亮的美丽。
书囊山翠湿:书囊湿润得像山上的翠绿植物,形容书籍被珍视和保护。
琴匣雪花轻:琴匣上的雪花轻盈,形容琴的精美和轻巧。
久别经离乱:长时间的离别和经历了动荡的变故。
新正忆弟兄:新年伊始,怀念亲人和朋友。
赠君题乐府:给你题写一首乐府诗,表示赠送诗作。
为是豫章行:为了表达对豫章行的赞美和祝福。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。