原文: 岘首千里情,北辕自兹发。烟霞正登览,簪笔限趋谒。
黄鹤望天衢,白云归帝阙。客心南浦柳,离思西楼月。
留赏景不延,感时芳易歇。他晨有山信,一为访林樾。
译文及注释:
岘首千里情,北辕自兹发。
在岘山之巅,千里之情油然而生。从此北方的车辕开始启程。
烟霞正登览,簪笔限趋谒。
烟霞正盛,我登上高山观赏。我戴上簪子,拿起笔,急于前往拜访。
黄鹤望天衢,白云归帝阙。
黄鹤仰望天空,白云归于帝王的宫阙。
客心南浦柳,离思西楼月。
我作为客人,心系南方的浦柳,思念之情如同西楼上的明月。
留赏景不延,感时芳易歇。
我不能久留,欣赏美景不能延长,感受时光的芬芳易逝。
他晨有山信,一为访林樾。
明天早晨,我将有一封山中的信函,为了拜访那片林樾。
注释:
岘首:指岘山,位于今湖北省黄冈市黄梅县境内,是一座著名的山峰。
千里情:指诗人对千里之外的景色产生的情感。
北辕:古代车辕的一种,指诗人的车辕。
自兹发:从这里开始发出。
烟霞:指山中的烟雾和霞光。
正登览:正在登上山峰欣赏景色。
簪笔:指戴在头上的簪子和手中的笔,表示诗人准备写诗。
限趋谒:限制自己的行动,只能匆匆赶去拜访。
黄鹤:指传说中的神鸟黄鹤,象征高飞的志向。
望天衢:向着天空中的大道望去,表示诗人的远大抱负。
白云:指飘浮在天空中的白云。
归帝阙:回到帝王的宫阙,表示诗人的归宿。
客心:指作客的心情。
南浦柳:指南方的江边柳树。
离思:离别的思念之情。
西楼月:指西边的楼阁下的月亮。
留赏景不延:不能久留在美景之中。
感时芳易歇:对时光的流逝和美好事物的易逝感到感慨。
他晨有山信:他人早晨有山中的消息。
一为访林樾:有一次去拜访山林之间的幽静之地。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。