《夏日与綦毋居士、昱上人纳凉》拼音译文赏析

  • xià
    shì
    shàng
    rén
    liáng
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • weí
    fēng
    zhù
    jìng
    shèng
    zēng
    dào
    qíng
    liáng
    shǔ
    biàn
    kōng
    mén
    fēng
    qīng
  • zuò
    yuán
    xiāng
    shí
    jìn
    zhuàn
    绿
    shēng
    zōng
    bǐng
    qīng
    xiá
    shì
    zhī
    míng

原文: 为依炉峰住,境胜增道情。凉日暑不变,空门风自清。
坐援香实近,转爱绿芜生。宗炳青霞士,如何知我名。



译文及注释
为依炉峰住,境胜增道情。
凉日暑不变,空门风自清。
坐援香实近,转爱绿芜生。
宗炳青霞士,如何知我名。

汉字译文:
我住在依靠炉峰的地方,环境美丽增添了修道的情趣。
即使在凉爽的日子里,酷暑也不会改变,空门中的风依然清凉。
坐着品味着香实的芬芳,转而爱上了绿芜的生长。
宗炳是青霞士的名字,他又如何知道我的名字。
注释:
依炉峰住:指作者居住在炉峰附近,表示他追求清静的生活环境。
境胜增道情:境胜指环境优美,增道情表示境界的美好能够增进修行的心情。
凉日暑不变:指无论是凉爽的日子还是炎热的天气,作者的心境都保持不变。
空门风自清:空门指佛门,风自清表示佛门的清净和纯洁。
坐援香实近:坐援指坐在香案旁边,表示作者专心修行。
转爱绿芜生:转爱指改变对世俗的追求,绿芜生表示修行者的心境如同生长在绿色的草地上一样纯净。
宗炳青霞士:宗炳是作者的名字,青霞士是指作者自称为青年才俊。
如何知我名:作者在问,宗炳这个名字如何为人所知。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。