原文: 迟贤新置阁,高意此郊居。古径行春早,新窗见月初。
放歌还倚瑟,讲道亦观书。为我留禅位,来逢此会疏。
译文及注释:
迟贤新置阁,高意此郊居。
迟贤:指迟斯宪,古代文人。
新置阁:新建阁楼。
高意:高尚的心意。
此郊居:这个郊外的居所。
古径行春早,新窗见月初。
古径:古老的小径。
行春早:春天的早晨。
新窗:新装的窗户。
见月初:看见初月。
放歌还倚瑟,讲道亦观书。
放歌:高声歌唱。
倚瑟:倚靠着古代的琴瑟。
讲道:讲述道理。
观书:阅读书籍。
为我留禅位,来逢此会疏。
为我:为我保留。
留禅位:保留禅坐的位置。
来逢此会疏:来到这里参加这次随意的聚会。
注释:
迟贤:指迟景先,唐代文学家。
新置阁:指迟景先在郊外新建的阁楼。
高意:指迟景先的高尚情操。
郊居:指郊外的居住地。
古径:指古老的小路。
行春早:指春天的早晨。
新窗:指新建的窗户。
见月初:指能看到初月。
放歌:指唱歌。
倚瑟:指倚靠着古琴。
讲道:指讲述道理。
观书:指阅读书籍。
留禅位:指留下一个禅坐的位置。
来逢此会疏:指来到这里参加这次难得的聚会。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。