《夏日集裴录事北亭避暑》拼音译文赏析

  • xià
    peí
    shì
    beǐ
    tíng
    shǔ
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • qián
    lín
    xià
    xiē
    weí
    shēng
    liáng
    fēng
    shì
    fán
    shǔ
    wài
    zhòng
    shān
    qīng
    jǐng
    zhōng
  • wàng
    guī
    qīn
    shuǐ
    shì
    xìng
    yún
    hóng
    鸿
    xiāo
    sàn
    cáo
    hái
    jiāng
    jìng
    zhě
    tóng

原文: 前林夏雨歇,为我生凉风。一室烦暑外,众山清景中。
忘归亲野水,适性许云鸿。萧散都曹吏,还将静者同。



译文及注释
前林夏雨歇,为我生凉风。
前林中夏天的雨停了,为我带来了凉风。
一室烦暑外,众山清景中。
在屋里摆脱了炎热,而外面是一片清爽的山景。
忘归亲野水,适性许云鸿。
忘记了回家,亲近野外的水,适应了自然的飞鸿。
萧散都曹吏,还将静者同。
离开了繁忙的官府,与安静的人们相伴。
注释:
前林夏雨歇,为我生凉风:前方的林木在夏天的雨过后,为我带来了凉风。

一室烦暑外,众山清景中:在室内可以避开炎热的夏天,而外面的众山则呈现出清晰的景色。

忘归亲野水,适性许云鸿:忘记了回家的亲人,适应了自然的生活,像是一只自由自在的云雁。

萧散都曹吏,还将静者同:离开了繁忙的都市和官府,与喜欢宁静的人们相伴。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。