《宿道士观》拼音译文赏析

  • 宿
    dào
    shì
    guān
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • guān
    qiū
    xiù
    lěng
    rán
    shǔ
    xiān
    biāo
    qióng
    beì
    xiū
    màn
    bǎi
    shí
    mǎn
    hán
    tiáo
  • yǐng
    diàn
    殿
    shān
    liáo
    tiān
    yuè
    zhāo
    zhāo
    yōu
    xiān
    dìng
    zhì
    zhōng
    xiāo
  • qīng
    peì
    wén
    zhēn
    guān
    fāng
    宿
    cháo

原文: 古观秋木秀,冷然属鲜飙。琼葩被修蔓,柏实满寒条。
影殿山寂寂,寥天月昭昭。幽期寄仙侣,习定至中宵。
清佩闻虚步,真官方宿朝。



译文及注释
古观秋木秀,冷然属鲜飙。
古老的庙观中,秋天的树木美丽,冷风吹过,显得更加鲜明。

琼葩被修蔓,柏实满寒条。
美丽的花朵被修剪成蔓延的形状,柏树的果实满满地挂在寒冷的枝条上。

影殿山寂寂,寥天月昭昭。
影殿中山静静地矗立,天空中的月亮明亮地照耀着。

幽期寄仙侣,习定至中宵。
寂静的夜晚,寄托着与仙侣相会的期望,默默等待到深夜。

清佩闻虚步,真官方宿朝。
清脆的佩玉声传来,听到虚步声响,真官方开始宿卫朝廷。
注释:
古观秋木秀:古老的庙宇中的秋天的树木美丽。
冷然属鲜飙:冷静而又属于清新的秋风。
琼葩被修蔓:美丽的花朵被修剪成蔓延的形状。
柏实满寒条:柏树的果实满满地挂满了寒冷的枝条。
影殿山寂寂:庙宇的影殿在山中静寂无声。
寥天月昭昭:空旷的天空中明亮的月光。
幽期寄仙侣:寂静的时刻寄托思念仙侣。
习定至中宵:习惯了安静的人在深夜时分到达。
清佩闻虚步:清脆的佩玉声听到虚幻的脚步声。
真官方宿朝:真正的官员早晨宿卫在朝廷。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。