《伏日就汤评事衡湖上避暑》拼音译文赏析

  • jiù
    tāng
    píng
    shì
    héng
    shàng
    shǔ
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • huǒ
    fāng
    zào
    shí
    tíng
    yún
    zhòu
    shōu
    jiāng
    cóng
    shǎng
    xīn
    cùn
    jǐng
    nán
    yuǎn
    yóu
  • yōng
    yán
    chū
    mén
    wàng
    tīng
    zhōu
    huí
    zhào
    xuān
    guǎng
    广
    lín
    qiū
  • shì
    mèn
    mìng
    fàng
    qíng
    luàn
    liú
    gēng
    chí
    shēng
    lún
    qīng
    fán
    yōu

原文: 大火方燥石,停云昼亦收。将从赏心侣,寸景难远游。
拥几苦炎伏,出门望汀洲。回溪照轩宇,广陌临梧楸。
释闷命雅瑟,放情思乱流。更持无生论,可以清烦忧。



译文及注释
大火方燥石,停云昼亦收。
大火炙烤着石头,云彩停止了白天的飘动。

将从赏心侣,寸景难远游。
我将与心爱的人一起,欣赏美景,不再远行。

拥几苦炎伏,出门望汀洲。
夏天的酷热让人痛苦,我走出门望着汀洲。

回溪照轩宇,广陌临梧楸。
回到溪边照亮着轩宇,广阔的街道旁有梧桐树。

释闷命雅瑟,放情思乱流。
摆脱烦闷,弹奏雅瑟,让思绪自由流动。

更持无生论,可以清烦忧。
更加坚持无生论,可以清除烦恼和忧愁。
注释:
大火方燥石:大火烧燃的石头变得干燥。
停云昼亦收:云彩停止遮挡太阳,白天也变得晴朗。
将从赏心侣:将要与心爱的人一起。
寸景难远游:即使只是一小段风景,也难以远行。
拥几苦炎伏:拥挤在一起,炎热难耐。
出门望汀洲:走出门外,望着远处的汀洲(指远方的美景)。
回溪照轩宇:回到溪边,照亮室内的房屋。
广陌临梧楸:广阔的街道旁边有梧桐和楸树。
释闷命雅瑟:解除烦闷,心情舒畅。
放情思乱流:放纵情感,思绪纷乱。
更持无生论:更加坚持无生论(佛教哲学观点,认为一切皆无常、无我、无生)。
可以清烦忧:可以净化烦恼和忧愁。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。