原文: 秋意西山多,列岑萦左次。缮亭历三癸,疏趾邻什寺。
元化隐灵踪,始君启高诔。诛榛养翘楚,鞭草理芳穗。
俯砌披水容,逼天扫峰翠。境新耳目换,物远风烟异。
倚石忘世情,援云得真意。嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。
卫法大臣过,佐游群英萃。龙池护清澈,虎节到深邃。
徒想嵊顶期,于今没遗记。
译文及注释:
秋天的意味在西山多,山峰连绵不断。修建的亭子历经三个癸日,疏足邻近的什寺。
元化的隐灵踪迹,始君启动了高贵的颂词。清除杂草,养护高耸的楚国山峰,用鞭子整理芳香的谷穗。
低头看着水面,映照出天空和山峰的翠绿。环境焕然一新,景物远离了尘烟的喧嚣。
倚靠在石头上,忘却尘世的情感,援引云雾,领悟真正的意义。美丽的林木幸运地没有被剪伐,禅侣们欣喜地寻找庇护。
卫法大臣经过,辅佐游玩的群英聚集。龙池保护着清澈的水,虎节到达深邃的地方。
只是想象着登上嵊顶的时刻,如今已经没有留下任何记载。
注释:
秋意西山多:秋天的意味在西山上更加浓厚。
列岑萦左次:山峰连绵,环绕在左侧。
缮亭历三癸:修建的亭子已经历经三个甲子(60年)。
疏趾邻什寺:疏足的脚指头靠近了附近的寺庙。
元化隐灵踪:元化指的是道家的修炼之法,隐灵踪指的是隐居修行的足迹。
始君启高诔:开始君主的颂词。
诛榛养翘楚:清除杂草,培养高大的楚树。
鞭草理芳穗:修剪草木,整理芳香的穗子。
俯砌披水容:低头看着水面的容颜。
逼天扫峰翠:高耸入云的山峰上的翠绿植物。
境新耳目换:环境新奇,耳目一新。
物远风烟异:物品遥远,风景和烟雾不同寻常。
倚石忘世情:依靠着石头,忘却尘世的情感。
援云得真意:借助云彩,领悟到真正的意义。
嘉林幸勿剪:美丽的林木幸运地没有被砍伐。
禅侣欣可庇:禅修的伙伴们欣喜地得到了庇护。
卫法大臣过:卫法指的是守卫法律的大臣经过此地。
佐游群英萃:辅佐君主,与众多英才一起游览。
龙池护清澈:保护着清澈的龙池。
虎节到深邃:虎节指的是勇猛的将士,到达了深邃的地方。
徒想嵊顶期:只能想象登上嵊顶的时刻。
于今没遗记:至今已经没有留下任何记载。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。