原文: 共是竹林贤,心从贝叶传。说经看月喻,开卷爱珠连。
清净遥城外,萧疏古塔前。应随北山子,高顶枕云眠。
译文及注释:
共是竹林贤,心从贝叶传。
共同是竹林中的贤者,心灵相通如同贝叶相传。
说经看月喻,开卷爱珠连。
讲经说道如同观赏月亮,开卷读书如同珠子串连。
清净遥城外,萧疏古塔前。
清净的心境在遥远的城外,寂静的古塔前。
应随北山子,高顶枕云眠。
应该随着北山子,高处枕着云朵入眠。
注释:
共是竹林贤:指与诗人一同在竹林中修行的贤人,表示与有道德修养的人为伍。
心从贝叶传:心灵的交流和传递,比喻心灵相通。
说经看月喻:以说经和观赏月亮来比喻修行和领悟佛法。
开卷爱珠连:指热爱读书,将读书与珠宝相连,表示读书对诗人来说如同珍宝一样重要。
清净遥城外:指远离尘嚣喧闹的城市,远离纷扰,追求宁静和清净。
萧疏古塔前:形容古塔周围的环境幽静冷落,没有人烟。
应随北山子:应该跟随北山的子弟,指应该效仿北山的人,即指修行者。
高顶枕云眠:指修行者居住在高山之巅,与云彩为伴,表示修行者追求高远的境界。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。