《早秋桐庐思归示道谚上人》拼音译文赏析

  • zǎo
    qiū
    tóng
    guī
    shì
    dào
    yàn
    shàng
    rén
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • tóng
    jiāng
    qiū
    xìn
    zǎo
    zài
    shān
    shí
    jìng
    fēng
    míng
    qìng
    rén
    zhú
    sǎo
    chí
  • yuán
    lái
    chù
    jìng
    shuǐ
    niǎo
    xià
    zhuó
    hán
    guān
    shì
    guī
    xīn
    yǒu

原文: 桐江秋信早,忆在故山时。静夜风鸣磬,无人竹扫墀。
猿来触净水,鸟下啄寒梨。可即关吾事,归心自有期。



译文及注释
桐江秋信早,忆在故山时。
桐江的秋天早早地传来了消息,让我回忆起在故乡的时光。
静夜里风吹响了磬,空无一人扫着竹子的庭院。
猿猴来到清澈的水边,触摸着净水;
鸟儿落下来啄食着寒冷的梨子。
我可以立即放下我所忧虑的事情,因为回归的心已经有了期限。
注释:
桐江:指桐江,地名,古代地名,现在是浙江省桐乡市的一部分。
秋信早:秋天的信号早已到来,指秋天已经来临。
忆在故山时:回忆起在故乡的时光。
静夜风鸣磬:在宁静的夜晚,风吹动着磬,发出声音。
无人竹扫墀:没有人来扫除庭院的竹叶。
猿来触净水:猿猴来到清澈的水边。
鸟下啄寒梨:鸟儿在树上啄食冷冰冰的梨。
可即关吾事:可以暂时放下我自己的事情。
归心自有期:回归的心情自有时机。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。