《因游支硎寺寄邢端公》拼音译文赏析

  • yīn
    yóu
    zhī
    xíng
    xíng
    duān
    gōng
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • shà
    duō
    shì
    lūn
    cái
    zhāng
    qīng
    mén
    tuī
    wèn
    wàng
    zǎo
    suì
    chěng
    kāng
    zhuāng
  • zuò
    yòng
    fāng
    kaī
    shēng
    míng
    jiǔ
    shàn
    chǎng
    dān
    yán
    fēn
    sài
    jùn
    宿
    lǐng
    róng
    xíng
  • shǐ
    píng
    xīng
    chéng
    xuàn
    yīn
    táng
    cháo
    duān
    zhān
    è
    guān
    yòu
    yǎng
    yīng
    yáng
  • weī
    lìng
    jiān
    níng
    shuò
    yīng
    shēng
    chóng
    qiāng
    sān
    jūn
    chéng
    fēng
    jiāng
  • shēn
    zhí
    jīn
    guì
    shí
    zāo
    bǎo
    yùn
    chāng
    yōng
    róng
    chí
    hàn
    shuò
    weì
    zhōu
    táng
  • pái
    nán
    zhī
    chén
    jié
    gōng
    dìng
    guó
    zhāng
    yán
    míng
    qiān
    zài
    xiū
    guāng
  • jiàn
    zhí
    xūn
    yōng
    liè
    xiū
    gōng
    zhì
    xíng
    zhāng
    yōu
    yóu
    yìng
    zhǐ
    dìng
    shī
    zhāng
  • zhōng
    huái
    怀
    shū
    zhèng
    nán
    zhōu
    zhù
    xiǎo
    kāng
    rén
    weí
    guì
    jiāng
    weī
    shì
    bǎi
    tái
    shuāng
  • jiǎn
    è
    yán
    yǐn
    gōng
    zhōng
    huò
    fáng
    qiǎn
    shēn
    jìn
    ēn
    zài
    zhū
    fāng
  • qiè
    fēng
    xiū
    cuì
    chuī
    tiān
    xiáng
    lún
    wén
    zhēng
    jiǎ
    shù
    yǐn
    qiú
    yáng
  • zhǒu
    hòu
    kàn
    jīn
    yāo
    jiān
    xiào
    shuǐ
    cāng
    shī
    bái
    shān
    jiǔ
    qiè
    绿
    yóu
    náng
  • kuàng
    yǒu
    shēn
    shěn
    liáng
    shí
    yìng
    dēng
    jiā
    zài
    chūn
    gāng
  • zhǐ
    shuǐ
    píng
    xiāng
    xiān
    yún
    mǎn
    shí
    chuáng
    shān
    qíng
    chén
    shì
    feī
    yáng
  • fēng
    shè
    hái
    huì
    fáng
    wài
    xīn
    qīn
    zhǔ
    neì
    xué
    shì
    kōng
    wáng
  • huā
    huì
    chūn
    qiǎn
    shàn
    yóu
    liáng
    gāo
    míng
    yuè
    jìng
    xiāo
    sàn
    niè
    tíng
    fāng
  • dào
    shū
    qín
    huī
    míng
    chǔ
    kuáng
    shēng
    fǎn
    sháo
    yáng

原文: 大厦资多士,抡材得豫章。清门推问望,早岁骋康庄。
作用方开物,声名久擅场。丹延分塞郡,宿昔领戎行。
始驭屏星乘,旋阴蔽茀棠。朝端瞻鹗立,关右仰鹰扬。
威令兼宁朔,英声重护羌。三军成父子,杂虏避封疆。
身执金吾贵,时遭宝运昌。雍容持汉槊,肃穆卫周堂。
排难知臣节,攻疑定国章。一言明大义,千载揖休光。
践职勋庸列,修躬志行彰。优游应慕陆,止足定师张。
中扆怀殊政,南州伫小康。仁为桂江雨,威是柏台霜。
謇谔言无隐,公忠祸不防。谴深辞紫禁,恩在副朱方。
切玉锋休淬,垂天翅罢翔。论文征贾马,述隐许求羊。
肘后看金碧,腰间笑水苍。诗题白羽扇,酒挈绿油囊。
旷达机何有,深沈器莫量。时应登古寺,佳趣在春冈。
止水平香砌,鲜云满石床。山情何寂乐,尘世自飞扬。
已遇炉峰社,还思缉蕙房。外心亲地主,内学事空王。
花会宜春浅,禅游喜夜凉。高明依月境,萧散蹑庭芳。
得道殊秦佚,隳名似楚狂。馀生于此足,不欲返韶阳。



译文及注释
大厦资多士,抡材得豫章。
大厦之所以能够建立起来,是因为有很多杰出的人才,他们的才能得到了豫章的赏识。

清门推问望,早岁骋康庄。
清廷推崇他的才华,期望他能早年展露才华,为国家繁荣昌盛做出贡献。

作用方开物,声名久擅场。
他的作品在各个领域都有很大的影响力,声名远播,长期以来都是领域的佼佼者。

丹延分塞郡,宿昔领戎行。
他曾经在边塞的郡县中巡视,长期以来一直领导着军队的行动。

始驭屏星乘,旋阴蔽茀棠。
他开始驾驭着屏星乘坐,旋转的阴云遮蔽了茀棠。

朝端瞻鹗立,关右仰鹰扬。
他站在朝廷的高位上,仰望着鹰扬在关右的边境上飞翔。

威令兼宁朔,英声重护羌。
他的威令同时覆盖着宁朔,他的英名在保护羌族方面有很大的重要性。

三军成父子,杂虏避封疆。
他带领的三军就像一个大家庭,杂虏都不敢侵犯他们的封疆。

身执金吾贵,时遭宝运昌。
他身份尊贵,担任金吾卫的职务,时运也非常好。

雍容持汉槊,肃穆卫周堂。
他举止优雅,手持着汉槊,庄严肃穆地守卫着周朝的殿堂。

排难知臣节,攻疑定国章。
他在排除困难时表现出了忠诚的品质,他的攻疑之举稳定了国家的局势。

一言明大义,千载揖休光。
他一言之中表达了伟大的道义,千年来都受到人们的敬仰。

践职勋庸列,修躬志行彰。
他履行职责,功勋卓著,修养自身,志向高远,行为光明正大。

优游应慕陆,止足定师张。
他优雅自在地游历各地,受到众人的景仰,但他仍然停留在师张的门下,不忘初心。

中扆怀殊政,南州伫小康。
他担任重要职务,怀揣着独特的政治理念,致力于南州的小康。

仁为桂江雨,威是柏台霜。
他的仁爱如桂江的雨水,他的威严如柏台的霜雪。

謇谔言无隐,公忠祸不防。
他的言辞坦率,没有隐瞒,他对国家忠诚,但却无法防止灾祸的发生。

谴深辞紫禁,恩在副朱方。
他被贬谪到深远的地方,但他的恩泽却在副朱的方位上。

切玉锋休淬,垂天翅罢翔。
他的剑锋锐利,不需要再淬炼,他的翅膀垂下,不再翱翔于天空。

论文征贾马,述隐许求羊。
他以文才征服了贾马,以隐逸之志追求许求羊。

肘后看金碧,腰间笑水苍。
他回首看着金碧辉煌的背后,腰间挂着笑容满面的水苍。

诗题白羽扇,酒挈绿油囊。
他为白羽扇题诗,手持绿油囊享受美酒。

旷达机何有,深沈器莫量。
他的机智和才华无人能及,他的深沉和品质无法衡量。

时应登古寺,佳趣在春冈。
他应时登上古寺,享受着春天山冈的美景。

止水平香砌,鲜云满石床。
他停下脚步,欣赏着水平的香砌,石床上布满了鲜云。

山情何寂乐,尘世自飞扬。
山的情感是多么的宁静和愉悦,而尘世却充满了繁忙和喧嚣。

已遇炉峰社,还思缉蕙房。
他已经遇到了炉峰社,但他仍然思念着缉蕙的房间。

外心亲地主,内学事空王。
他对外界充满热爱,但对内心的学问却感到空虚。

花会宜春浅,禅游喜夜凉。
他喜欢参加花会,喜欢春天的浅淡,也喜欢夜晚的凉爽。

高明依月境,萧散蹑庭芳。
他高明的才华依托着月光的境界,他悠然自得地踏着庭院的芳草。

得道殊秦佚,隳名似楚狂。
他得到了道的启示,与秦朝的人们不同,他的名声却像楚国的狂人一样。

馀生于此足,不欲返韶阳。
他觉得在这里度过余生已经足够,不愿意回到韶阳。
注释:
大厦资多士:大厦指国家,资多士指有才能的人。意为国家有很多有才能的人。

抡材得豫章:抡材指选拔人才,得豫章指得到了优秀的人才。意为选拔人才得到了优秀的人。

清门推问望:清门指皇帝的宫门,推问望指推荐人才。意为皇帝推荐人才。

早岁骋康庄:早岁指年轻时,骋康庄指展示才华。意为年轻时展示才华。

作用方开物:作用指才能,方开物指开创事业。意为才能开创事业。

声名久擅场:声名指名声,久擅场指长期在社会上有名望。意为名声长期在社会上有名望。

丹延分塞郡:丹延指边塞,分塞郡指分配边塞的职位。意为分配边塞的职位。

宿昔领戎行:宿昔指很久以前,领戎行指带领军队出征。意为很久以前带领军队出征。

始驭屏星乘:始驭指开始驾驭,屏星乘指驾驭战车。意为开始驾驭战车。

旋阴蔽茀棠:旋阴指转动阴云,蔽茀棠指遮蔽太阳。意为转动阴云遮蔽太阳。

朝端瞻鹗立:朝端指朝廷,瞻鹗立指仰望鹰立。意为仰望朝廷的权势。

关右仰鹰扬:关右指西北地区,仰鹰扬指仰望鹰飞翔。意为仰望西北地区的威风。

威令兼宁朔:威令指威信和命令,兼宁朔指同时安抚边疆。意为威信和命令同时安抚边疆。

英声重护羌:英声指声名显赫,重护羌指重视保护羌族。意为声名显赫重视保护羌族。

三军成父子:三军指军队,成父子指军队之间的关系像父子一样亲密。意为军队之间的关系像父子一样亲密。

杂虏避封疆:杂虏指各种敌对的民族,避封疆指逃避封建国家的疆域。意为各种敌对的民族逃避封建国家的疆域。

身执金吾贵:身执金吾指担任金吾卫的职位,贵指地位高。意为担任金吾卫的职位地位高。

时遭宝运昌:时遭指正好遇到,宝运昌指好运。意为正好遇到好运。

雍容持汉槊:雍容指从容不迫,持汉槊指持有汉朝的兵器。意为从容不迫地持有汉朝的兵器。

肃穆卫周堂:肃穆指庄严肃穆,卫周堂指守卫周朝的殿堂。意为庄严肃穆地守卫周朝的殿堂。

排难知臣节:排难指解决困难,知臣节指了解臣子的忠诚。意为解决困难了解臣子的忠诚。

攻疑定国章:攻疑指打破怀疑,定国章指确立国家的章程。意为打破怀疑确立国家的章程。

一言明大义:一言指一句话,明大义指表达明确的大义。意为一句话表达明确的大义。

千载揖休光:千载指千年,揖休光指向休光致敬。意为千年向休光致敬。

践职勋庸列:践职指履行职责,勋庸列指功勋卓著。意为履行职责功勋卓著。

修躬志行彰:修躬指修身养性,志行彰指表现出来。意为修身养性表现出来。

优游应慕陆:优游指自由自在地行动,应慕陆指应该向陆羽学习。意为自由自在地行动应该向陆羽学习。

止足定师张:止足指停下脚步,定师张指向张衡学习。意为停下脚步向张衡学习。

中扆怀殊政:中扆指中央政府,怀殊政指怀抱特殊的政治理念。意为中央政府怀抱特殊的政治理念。

南州伫小康:南州指南方地区,伫小康指期待小康生活。意为期待南方地区的小康生活。

仁为桂江雨:仁为指以仁爱为行为准则,桂江雨指桂江上的雨水。意为以仁爱为行为准则,像桂江上的雨水一样滋润。

威是柏台霜:威是指威严,柏台霜指柏树上的霜。意为威严像柏树上的霜一样冷冽。

謇谔言无隐:謇谔言指直言不讳的话,无隐指没有隐瞒。意为直言不讳没有隐瞒。

公忠祸不防:公忠指公正忠诚,祸不防指遭受灾祸。意为公正忠诚却遭受灾祸。

谴深辞紫禁:谴深指谴责深重,辞紫禁指离开皇宫。意为受到严厉的谴责离开皇宫。

恩在副朱方:恩在指恩典在于,副朱方指副朱衣的方向。意为恩典在于副朱衣的方向。

切玉锋休淬:切玉锋指切割玉石的刀锋,休淬指停止淬炼。意为停止淬炼切割玉石的刀锋。

垂天翅罢翔:垂天翅指展开高飞的


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。