《兵后经永安法空寺寄悟禅师(其寺贼所焚)》拼音译文赏析

  • bīng
    hòu
    jīng
    yǒng
    ān
    kōng
    shàn
    shī
    zeí
    suǒ
    fén
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • cháng
    shuō
    rén
    jiān
    kōng
    yán
    chū
    shì
    hái
    tóng
    weī
    zōng
    jiù
    shì
    xiāng
    lín
    xià
  • jìn
    jīn
    chéng
    huǒ
    zhái
    zhōng
    hòu
    chí
    xīn
    shēng
    yuè
    chūn
    tiān
    shù
    beī
    fēng
  • zhī
    shì
    dài
    xiāng
    kàn
    jìn
    shuí
    shēng
    yǐng
    gōng

原文: 常说人间法自空,何言出世法还同。微踪旧是香林下,
馀烬今成火宅中。后夜池心生素月,春天树色起悲风。
吾知世代相看尽,谁悟浮生似影公。



译文及注释
常说人间法自空,何言出世法还同。
常常说人世间的法则是虚无的,怎么能说出世的法则还是一样的呢。

微踪旧是香林下,馀烬今成火宅中。
微小的足迹曾经是在香林下,残余的余烬如今变成了火宅中。

后夜池心生素月,春天树色起悲风。
深夜池塘的心中升起素净的月光,春天树木的颜色开始起了悲凉的风。

吾知世代相看尽,谁悟浮生似影公。
我知道世世代代相互看待最终都会消逝,谁能领悟到浮生如同影子一般。
注释:
常说人间法自空:常常说人世间的法则是虚无的,没有实质意义。
何言出世法还同:怎么能说出世的法则与世间的法则是相同的呢。
微踪旧是香林下:微小的足迹曾经是在香林下留下的。
馀烬今成火宅中:余烬如今已经变成了火灾的房屋。
后夜池心生素月:深夜时池塘中心产生了明亮的月光。
春天树色起悲风:春天树木的颜色开始变得忧伤起来。
吾知世代相看尽:我知道世代相互看待最终都会消逝。
谁悟浮生似影公:谁能领悟人生如同幻影一般。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。