《酬李司直纵诸公冬日游妙喜寺题照、昱二上人房…述》拼音译文赏析

  • chóu
    zhí
    zòng
    zhū
    gōng
    dōng
    yóu
    miào
    zhào
    èr
    shàng
    rén
    fáng
    shù
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • xián
    guì
    zhēn
    yǐn
    cháng
    miè
    suì
    yǒng
    gōng
    shēn
    zuò
    lín
  • huá
    xuān
    lín
    lín
    weí
    dào
    yōu
    jué
    xīn
    jìng
    hán
    cǎo
    huā
    kōng
    mén
    qīng
    shān
    yuè
  • pān
    shēng
    jiàn
    qīng
    jǐng
    yíng
    quē
    lín
    xià
    cháng
    liáo
    rén
    jiān
    bié
  • shí
    jiě
    qīng
    peì
    lái
    shuì
    qiū
    zhōng
    zhé

原文: 达贤贵贞隐,常惧迹不灭。遂与永公期,遗身坐林樾。
华轩何辚辚,为我到幽绝。心境寒草花,空门青山月。
潘生独不见,清景屡盈缺。林下常寂寥,人间自离别。
何时解轻佩,来税丘中辙。



译文及注释
达贤贵贞隐,常惧迹不灭。
达到贤者的高尚品质,珍惜隐居的生活,时刻担心名声消逝。
遂与永公期,遗身坐林樾。
于是与永公约定,留下身躯坐在林樾之间。
华轩何辚辚,为我到幽绝。
华丽的轩车何其繁盛,为我带来幽静的地方。
心境寒草花,空门青山月。
心境如寒冷的草花一般,空门中有青山和明亮的月光。
潘生独不见,清景屡盈缺。
潘生独自不见,清景时常有缺憾。
林下常寂寥,人间自离别。
林下常常寂寥,人世间自然离别。
何时解轻佩,来税丘中辙。
何时能解下身上的轻佩,来到丘中的车辙。
注释:
达贤贵贞隐:达到了贤者的境界,珍视隐逸的生活。
常惧迹不灭:时常担心自己的名声会消失。
遂与永公期:于是与永公约定。
遗身坐林樾:留下身体坐在林间。
华轩何辚辚:华轩车辆声音嘈杂。
为我到幽绝:为我来到幽静的地方。
心境寒草花:心情冷落,草木凋零。
空门青山月:空寂的寺庙,青山和明亮的月亮。
潘生独不见:潘生独自不见。
清景屡盈缺:美景时而充盈,时而缺失。
林下常寂寥:林下经常寂寥无人。
人间自离别:离开人世。
何时解轻佩:何时能解下身上的佩剑。
来税丘中辙:来到丘中的车辙。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。