原文: 万里巴江外,三声月峡深。何年有此路,几客共沾襟。
断壁分垂影,流泉入苦吟。凄凉离别后,闻此更伤心。
译文及注释:
万里巴江外,三声月峡深。
在巴江的万里之外,有一条深邃的月峡。
何年有此路,几客共沾襟。
不知是何年有了这条路,有几位客人一同沾湿了衣襟。
断壁分垂影,流泉入苦吟。
断壁上的影子分散开来,流泉注入了苦涩的吟唱。
凄凉离别后,闻此更伤心。
离别之后的凄凉,听到这首诗更加伤心。
注释:
万里巴江外:指古代巴蜀地区以外的地方,表示离开故乡。
三声月峡深:形容月光照耀下的峡谷深邃幽静。
何年有此路:问自己何时有机会再次回到故乡。
几客共沾襟:几位客人一同沾湿了衣襟,表示大家都感到伤感。
断壁分垂影:断壁上的影子分散开来,形容残破的墙壁。
流泉入苦吟:流泉的声音伴随着苦涩的吟唱声,表示诗人内心的苦闷。
凄凉离别后:形容离别后的凄凉悲伤。
闻此更伤心:听到这些景物和声音更加伤心。
译文及注释详情»
皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。