《与潘述集汤衡宅怀李司直纵联句》拼音译文赏析

  • pān
    shù
    tāng
    héng
    zhái
    huái
    怀
    zhí
    zòng
    lián
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • yōu
    weì
    yǒu
    rén
    máo
    tāng
    héng
  • wàng
    suì
    yuè
    niàn
    zài
    shuō
    qīng
    xián
    shí
    pān
    shù
  • shū
    zhū
    jǐn
    槿
    róu
    fēng
    yǐn
    绿
    jiǎo
    rán
  • tiáo
    tiáo
    qīng
    gěng
    gěng
    fāng
    shù
    zhī
    tāng
    héng
  • zhí
    rèn
    kōng
    zhí
    zhú
    lái
    chéng
    weī
    pān
    shù
  • xiāng
    cǎi
    duō
    jǐng
    yàn
    chí
    jiǎo
    rán

原文: 幽独何以慰,友人顾茅茨。——汤衡
已忘岁月念,载说清闲时。——潘述
旭日舒朱槿,柔风引绿葹。——皎然
迢迢青溪路,耿耿芳树枝。——汤衡
执衽空踯躅,来城自逶迤。——潘述
相思寄采掇,景晏独驱驰。——皎然



译文及注释
幽独何以慰,友人顾茅茨。
幽静孤独如何安慰,友人顾及茅茨。

已忘岁月念,载说清闲时。
已经忘却岁月的忧虑,畅谈宁静闲适的时光。

旭日舒朱槿,柔风引绿葹。
旭日升起,朱槿花舒展,柔风吹拂着绿色的葹草。

迢迢青溪路,耿耿芳树枝。
遥远的青溪路,明亮的芳香树枝。

执衽空踯躅,来城自逶迤。
握着衣襟空空地徘徊,来到城市自由自在地游荡。

相思寄采掇,景晏独驱驰。
思念寄托着采摘的心情,景晏独自驾驶驰骋。
注释:
幽独:寂寞孤独之意。指作者感到孤独寂寞,需要一些慰藉。
顾茅茨:指望朋友来探访,以茅茨为喻,表示朴素的友情。
已忘岁月念:已经忘记了时间的流逝。
载说清闲时:形容过去的时光是如此宁静闲适,作者希望能够再次回到那样的状态。
旭日舒朱槿:旭日升起,朱槿花盛开。形容早晨的美好景色。
柔风引绿葹:柔和的风吹拂着绿色的葹草。形容春天的和煦气候。
迢迢青溪路:遥远的青溪小路。
耿耿芳树枝:明亮的芳香树枝。形容花草树木的生机盎然。
执衽空踯躅:手执衣襟,空空地徘徊。形容作者犹豫不决,不知如何行动。
来城自逶迤:来到城市,曲曲折折地行走。形容作者在城市中迷失方向。
相思寄采掇:思念之情寄托于采摘花草。表示作者通过采摘花草来表达思念之情。
景晏独驱驰:景晏独自驾车奔驰。形容作者独自一人驾车远行。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。