《讲德联句》拼音译文赏析

  • jiǎng
    lián
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • xiān
    wáng
    shè
    weì
    zhèng
    bāng
    guó
    jiàn
    guān
    fēng
    zhí
    yǒu
    pān
    shù
  • èr
    nán
    huà
    yuè
    shù
    zhí
    yán
    xiǔ
    tuī
    tāng
    héng
  • yíng
    liú
    nǎi
    chuàng
    chéng
    shì
    hóu
    zhì
    shǒu
    pōu
    zhú
    fēn
    jiǎo
    rán
  • huáng
    táng
    kāng
    zaī
    jīng
    xuǎn
    fān
    hàn
    yōng
    zhèng
    zhí
    pān
    shù
  • yuán
    mìng
    gōng
    dōng
    zuò
    gōng
    jiǎn
    rén
    xiū
    tāng
    héng
  • yóu
    yóu
    shǔ
    jiào
    bīng
    shí
    jiǎo
    rán
  • diāo
    zhài
    jiǎn
    jīng
    weī
    huái
    怀
    pàn
    miè
    máo
    zeí
    pān
    shù
  • è
    chóu
    wén
    shàn
    huò
    qín
    guān
    guǎ
    jīng
    tāng
    héng
  • nǎi
    xiū
    fáng
    nǎi
    jùn
    gōu
    tōng
    shāng
    gài
    jiā
    jiǎo
    rán
  • zhēng
    jié
    gōng
    shí
    rén
    huái
    怀
    huì
    néng
    pān
    shù
  • zhèng
    zài
    bāng
    zài
    suí
    měng
    shòu
    bào
    jiā
    weí
    tāng
    héng
  • gōng
    míng
    shén
    kuī
    suì
    huò
    jiāo
    yáng
    qiān
    jiǎo
    rán
  • jiā
    yǒu
    yōng
    chǒ
    mìng
    lái
    zài
    suí
    jīn
    zhāng
    pān
    shù
  • zhōng
    xiào
    yuè
    dūn
    shī
    míng
    weí
    xīn
    tiān
    zhī
    tāng
    héng

原文: 先王设位,以正邦国。建立大官,封植有德。——潘述
二南敷化,四岳述职。其言不朽,其仪不忒。——汤衡
暨于嬴刘,乃创程式。罢侯置守,剖竹分域。——皎然
赫矣皇唐,康哉立极。精选藩翰,庸资正直。——潘述
爰命我公,东土作则。克己恭俭,疲人休息。——汤衡
济济闾閈,油油黍稷。既富既教,足兵足食。——皎然
恤其凋瘵,剪其荆棘。威怀逋叛,扑灭蝥贼。——潘述
疾恶如雠,闻善不惑。哀矜鳏寡,旌礼儒墨。——汤衡
乃修堤防,乃浚沟洫。以利通商,以溉嘉谷。——皎然
征赋以节,计功以时。人胥怀惠,吏不能欺。——潘述
我政载孚,我邦载绥。猛兽不暴,嘉鱼维滋。——汤衡
肃恭明神,齐沐不亏。岁或骄阳,雨无愆期。——皎然
帝嘉有庸,宠命来斯。紫绂载绥,金章陆离。——潘述
资忠履孝,阅礼敦诗。明德惟馨,自天祐之。——汤衡



译文及注释
先王设立君位,以治理国家。建立官职,封赏有德行的人。——潘述
二南敷布文化,四岳述职责。他们的言论流传千古,他们的仪态无可挑剔。——汤衡
嬴刘统一天下,创立了制度。废除封侯制度,设立守护者,划分土地。——皎然
唐朝光辉灿烂,国家安定繁荣。精选贤才为官,用人唯才正直。——潘述
命令我作为公务员,治理东土。克己奉公,俭朴节约,让人民得到休息。——汤衡
人民众多,城门洞开。庄稼丰收,黍稷油油。既富裕又有教育,兵员充足,粮食充足。——皎然
关心病痛的人,清除荆棘。威武的心怀制止叛乱,消灭盗贼。——潘述
对待恶人如同对待仇敌,听到善行不会迷惑。怜悯孤寡,推崇礼仪和儒学。——汤衡
修筑堤防,疏通沟渠。便利贸易,灌溉良田。——皎然
征收赋税有节制,评定功绩有时机。人民都怀有恩惠,官员不能欺骗。——潘述
我们的政治得到了人民的信任,我们的国家得到了安宁。凶猛的野兽不再威胁,鱼类繁衍生息。——汤衡
庄严恭敬地祭祀神灵,洗浴不会有缺失。每年的阳光和雨水都按时而至。——皎然
皇帝赞扬有功之臣,赐予他们宠爱。紫色的绶带代表着尊贵,金章表彰他们的荣耀。——潘述
重视忠诚和孝道,学习礼仪和诗词。明德散发馨香,得到了上天的庇佑。——汤衡
注释:
先王设位:古代君主设立官职和地位,以治理国家。
正邦国:使国家得到正常的治理和安定。
建立大官:设立重要的官职。
封植有德:封赏有德行的人。
二南敷化:指南岳和南岳,传承和弘扬道德教化。
四岳述职:指东岳、西岳、北岳和中岳,各岳山的神灵履行职责。
其言不朽:他们的言论流传千古,不会被遗忘。
其仪不忒:他们的仪态庄重,没有一丝差错。
暨于嬴刘:指嬴政和刘邦,他们创立了国家制度。
乃创程式:制定了国家的法度和规章制度。
罢侯置守:废除封建的侯爵,设立守令。
剖竹分域:用竹子剖开来划分土地。
赫矣皇唐:皇唐的光辉灿烂。
康哉立极:国家安定繁荣。
精选藩翰:选拔优秀的官员。
庸资正直:任用有才德的人。
爰命我公:派遣我去。
克己恭俭:克制自己的欲望,恭敬节俭。
疲人休息:使人民得到休息。
济济闾閈:人民众多。
油油黍稷:庄稼丰收。
既富既教:既富有又有教育。
足兵足食:有足够的兵力和粮食。
恤其凋瘵:关心病弱的人。
剪其荆棘:清除障碍。
威怀逋叛:威慑叛乱。
扑灭蝥贼:消灭盗贼。
疾恶如雠:对恶人进行报复。
闻善不惑:听到好人的言论不会迷惑。
哀矜鳏寡:怜悯孤寡老人。
旌礼儒墨:表彰尊崇礼仪和儒学。
乃修堤防:修筑堤坝。
乃浚沟洫:疏通沟渠。
以利通商:为了促进商业交流。
以溉嘉谷:为了灌溉良田。
征赋以节:征收赋税要适度。
计功以时:根据功绩及时奖励。
人胥怀惠:人民都怀有恩惠之心。
吏不能欺:官吏不能欺骗。
我政载孚:我的政治得到人们的信任。
我邦载绥:我的国家得到安定。
猛兽不暴:凶猛的野兽不再威胁。
嘉鱼维滋:鱼类繁衍生息。
肃恭明神:庄严恭敬地祭祀神灵。
齐沐不亏:整齐地沐浴不会有缺失。
岁或骄阳:年景晴朗。
雨无愆期:雨水按时降临。
帝嘉有庸:天帝赞赏有才德的人。
宠命来斯:受到天帝的宠爱。
紫绂载绥:穿着紫色的绶带,表示安定。
金章陆离:佩戴金章,光彩夺目。
资忠履孝:奖励忠诚和孝顺。
阅礼敦诗:学习礼仪,崇尚诗文。
明德惟馨:明德是最美好的香气。
自天祐之:得到天神的庇佑。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。