《首夏犹清和联句》拼音译文赏析

  • shǒu
    xià
    yóu
    qīng
    lián
  • [
    táng
    ]
    peí
  • xiè
    jiā
    shī
    qīng
    shí
    bái
  • huā
    shǔ
    zhòng
    zài
    chóng
    chuī
    peí
  • fāng
    xiè
    rén
    rén
    yīn
    chéng
    chù
    chù
    liú
  • shuǐ
    píng
    zhēng
    diǎn
    zhuì
    liáng
    yàn
    gòng
    zhuī
    suí
    xíng
    shì
  • luàn
    dié
    lián
    shū
    ruǐ
    cán
    yīng
    liàn
    hǎo
    zhī
    zhāng
  • cǎo
    xiāng
    shū
    weì
    xiē
    yún
    shì
    jiàn
    duō
    bái
  • dān
    chū
    níng
    xīn
    huáng
    chū
    peí
  • chūn
    weí
    bié
    jìn
    jiào
    zhuàn
    xíng
    chí
    liú
  • rào
    shù
    fēng
    guāng
    shào
    qīn
    jiē
    tái
    xiǎn
    xíng
    shì
  • weí
    fèng
    huān
    cháng
    zài
    西
    chí
    zhāng

原文: 记得谢家诗,清和即此时。——白居易
馀花数种在,密叶几重垂。——裴度
芳谢人人惜,阴成处处宜。——刘禹锡
水萍争点缀,梁燕共追随。——行式
乱蝶怜疏蕊,残莺恋好枝。——张籍
草香殊未歇,云势渐多奇。——白居易
单服初宁体,新篁已出篱。——裴度
与春为别近,觉日转行迟。——刘禹锡
绕树风光少,侵阶苔藓滋。——行式
惟思奉欢乐,长得在西池。——张籍



译文及注释
记得谢家诗,清和即此时。
余花数种在,密叶几重垂。
芳谢人人惜,阴成处处宜。
水萍争点缀,梁燕共追随。
乱蝶怜疏蕊,残莺恋好枝。
草香殊未歇,云势渐多奇。
单服初宁体,新篁已出篱。
与春为别近,觉日转行迟。
绕树风光少,侵阶苔藓滋。
惟思奉欢乐,长得在西池。
注释:
记得谢家诗,清和即此时。——白居易
注释:谢家指的是唐代著名诗人谢灵运,白居易在这句诗中表示自己记得谢灵运的诗作,认为清和的意境就在此时。

馀花数种在,密叶几重垂。——裴度
注释:馀花指的是残余的花朵,表示花已经凋谢了一部分,但还有几种花在盛开;密叶指的是树叶茂密,几层叠加。

芳谢人人惜,阴成处处宜。——刘禹锡
注释:芳谢指的是花朵凋谢,人人都感到惋惜;阴成指的是树荫形成,处处都适宜休憩。

水萍争点缀,梁燕共追随。——行式
注释:水萍指的是水面上的浮萍,争相点缀水面;梁燕指的是在梁上筑巢的燕子,共同追随。

乱蝶怜疏蕊,残莺恋好枝。——张籍
注释:乱蝶指的是飞舞的蝴蝶,喜欢疏散的花蕊;残莺指的是残留的黄鹂,喜欢优美的树枝。

草香殊未歇,云势渐多奇。——白居易
注释:草香指的是草地上的芳香,尚未消散;云势指的是云的形态,逐渐变得多样奇特。

单服初宁体,新篁已出篱。——裴度
注释:单服指的是只穿一层衣服,表示天气渐暖;新篁指的是新长出的竹子,已经出现在篱笆上。

与春为别近,觉日转行迟。——刘禹锡
注释:与春为别近指的是离开春天已经很近了,即将进入夏天;觉日转行迟表示感觉白天的时间过得很慢。

绕树风光少,侵阶苔藓滋。——行式
注释:绕树风光少指的是围绕树木的景色不多,即景色单调;侵阶苔藓滋指的是苔藓在台阶上生长茂盛。

惟思奉欢乐,长得在西池。——张籍
注释:惟思指的是只有思念;奉欢乐指的是享受欢乐;长得在西池表示长期居住在西池。


译文及注释详情»


裴度简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!