原文: 故国归路赊,春晚在天涯。明月夜来梦,碧山秋到家。
开窗闻落叶,远墅见晴鸦。惊起晓庭际,莺啼桃杏花。
译文及注释:
故国归路赊,春晚在天涯。
故国的归途艰难,春天的晚霞在远方。
明月夜来梦,碧山秋到家。
明亮的月光夜晚来临,青山的秋意到了家。
开窗闻落叶,远墅见晴鸦。
打开窗户闻到落叶的香气,远处的别墅看见晴朗的乌鸦。
惊起晓庭际,莺啼桃杏花。
惊动了清晨的庭院,黄莺在桃杏花间啼鸣。
注释:
故国归路赊:故国指离开的家乡,归路赊表示回家的路上没有钱,形容作者贫困无力回乡。
春晚在天涯:春晚指春天的晚上,天涯指远离家乡的地方,表示作者在异乡过春天。
明月夜来梦:明月夜指月亮明亮的夜晚,来梦表示做梦,暗示作者在异乡思念家乡。
碧山秋到家:碧山指青山,秋到家表示秋天到了家乡,暗示作者渴望回到家乡。
开窗闻落叶:开窗表示打开窗户,闻落叶表示听到落叶的声音,描绘了秋天的景象。
远墅见晴鸦:远墅指远处的别墅,见晴鸦表示看到晴朗的天空中的乌鸦,描绘了作者所处的环境。
惊起晓庭际:惊起表示被惊醒,晓庭际指清晨的庭院,暗示作者在清晨醒来。
莺啼桃杏花:莺啼表示黄鹂鸟的鸣叫声,桃杏花指桃花和杏花,描绘了春天的景象。
译文及注释详情»
吉师老简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!