原文: 殊乡会面时,辛苦两情知。有志年空过,无媒命共奇。
吟馀春漏急,语旧酒巡迟。天爵如堪倚,休惊鬓上丝。
译文及注释:
殊乡会面时,辛苦两情知。
在陌生的地方相见,我们深知相思的辛苦。
有志年空过,无媒命共奇。
我们年少时有共同的志向,却因缘未到,命运使我们相遇。
吟馀春漏急,语旧酒巡迟。
吟诵之余,春天的钟声急促,我们的对话却缓慢。
天爵如堪倚,休惊鬓上丝。
如果天地能够倾斜,让我依靠在你的肩膀上,不要惊扰我额上的丝发。
注释:
殊乡:不同的地方
会面时:相见的时候
辛苦:辛苦努力
两情知:两个人的感情互相了解
有志年空过:有志向的年华空虚度过
无媒命共奇:没有媒人的安排,命运却让两人相遇
吟馀:吟诵余音
春漏急:春天的漏水声急促
语旧:谈论过去的事情
酒巡迟:酒巡逗留时间长
天爵如堪倚:天赐的福分如何能依靠
休惊鬓上丝:不要惊动头发上的丝线,指不要惊动头发上的丝线装饰,即不要扰乱容貌。
译文及注释详情»
杨夔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!