《竹枝词二首》拼音译文赏析

  • zhú
    zhī
    èr
    shǒu
  • [
    táng
    ]
    sūn
    guāng
    xiàn
  • mén
    qián
    chūn
    shuǐ
    bái
    huā
    àn
    shàng
    rén
    xiǎo
    tǐng
    xié
  • shāng
    jīng
    guò
    jiāng
    sàn
    pāo
    cán
    shí
    shén
  • luàn
    shéng
    qiān
    jié
    bàn
    rén
    shēn
    yuè
    luó
    wàn
    zhàng
    biǎo
    cháng
    xún
  • yáng
    liǔ
    zài
    shēn
    chuī
    ǒu
    huā
    luò
    jìn
    jiàn
    lián
    xīn

原文: 门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。



译文及注释
门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。
门前的春水中漂浮着洁白的莲花,岸边的小船斜靠着。
商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。
商贩女子经过江边,天色渐暮,散落残食喂养神鸦。
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
纷乱的绳索千结缠绕着人心深处,越过万丈的罗网表面长久寻觅。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。
杨柳垂在身旁引发思绪,藕花凋谢尽显莲花的心灵。
注释:
门前春水白蘋花:门前的春水中漂浮着白色的莲蓬花。
岸上无人小艇斜:岸边没有人,小船斜靠在岸边。
商女经过江欲暮:一位商人的女儿经过江边,天色已经将暮。
散抛残食饲神鸦:她随意地扔下残余的食物喂养神鸦。
乱绳千结绊人深:纷乱的绳子结成千结,使人陷入深深的困境。
越罗万丈表长寻:越过万丈高的罗网,表面上看起来很长,但实际上很难找到出路。
杨柳在身垂意绪:杨柳垂在身旁,引发了思绪的波动。
藕花落尽见莲心:莲花的花瓣都凋谢了,露出了莲心。


译文及注释详情»


孙光宪简介: 孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。他是一位学识渊博、精通经史的文学家和政治家。孙光宪仕于南平三世,历任荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞等职务。他在入宋后任黄州刺史,但于太祖乾德六年去世,享年68岁。 据《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二记载,孙光宪勤奋好学,聚集书籍数千卷,其中有手抄本,他不断地校勘研读,虽年迈亦不懈怠。他还撰写了不少文学作品,包括《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,虽然后两者早已失传,但《北梦琐言》一书至今仍被广泛传阅。此外,孙光宪还有词作八十四首,风格独特,与“花间派”的浮华绮靡不同。其中,《望海潮》、《踏莎行》等词作代表他的成就。他的词作被刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,另有王国维辑有《孙中丞词》一卷。 总之,孙光宪是一位具有深厚学问、博览群书的文化名人和政治家,他在文学、历史、经典等领域所取得的成就令人敬佩。