《登祝融峰》拼音译文赏析

  • dēng
    zhù
    róng
    fēng
  • [
    táng
    ]
    wáng
    yuán
  • cǎo
    dié
    dào
    dǐng
    shēn
    gāo
    niǎo
    xiáng
    shì
    zhuàng
    zhěn
    cuì
    xiāo
    xiāng
  • yún
    shī
    湿
    yōu
    huá
    fēng
    shū
    xiāng
    qíng
    kōng
    liáo
    zòng
    yǎo
    yǎo
    qióng
    huāng

原文: 草叠到孤顶,身齐高鸟翔。势疑撞翼轸,翠欲滴潇湘。
云湿幽崖滑,风梳古木香。晴空聊纵目,杳杳极穷荒。



译文及注释
草叠到孤顶,身齐高鸟翔。
势疑撞翼轸,翠欲滴潇湘。
云湿幽崖滑,风梳古木香。
晴空聊纵目,杳杳极穷荒。

草叠:草木层叠。
孤顶:孤峰的山顶。
身齐:身体与山峰齐高。
高鸟翔:高飞的鸟儿在空中飞翔。
势疑:形势似乎。
撞翼轸:相互碰撞的翅膀发出声响。
翠欲滴潇湘:翠绿的山峰上的草木似乎要滴下来,形成潇湘的景色。
云湿:云雾湿润。
幽崖滑:幽深的崖壁湿滑。
风梳:风吹拂。
古木香:古老的树木散发出的香气。
晴空聊纵目:晴朗的天空让人放眼远望。
杳杳:遥远。
极穷荒:极度贫瘠的荒凉之地。
注释:
草叠到孤顶:草堆叠到了孤峰的顶端,形成了一片草地。
身齐高鸟翔:身体与高飞的鸟儿平齐,形容人站在高处。
势疑撞翼轸:形势仿佛撞击翅膀的声音,形容景象壮丽。
翠欲滴潇湘:翠绿的景色仿佛要滴下来,指潇湘的山水美景。
云湿幽崖滑:云雾湿润了幽深的崖壁,使其变得湿滑。
风梳古木香:风吹拂古老的树木,使其散发出香气。
晴空聊纵目:晴朗的天空让人可以放眼远望。
杳杳极穷荒:遥远无边的荒凉景象。


译文及注释详情»


王元简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!