《寄山中高逸人》拼音译文赏析

  • shān
    zhōng
    gāo
    rén
  • [
    táng
    ]
    mèng
    guàn
  • yān
    xiá
    duō
    fàng
    kuàng
    yín
    xiào
    shì
    xún
    cháng
    yuán
    gòng
    zhaī
    shān
    guǒ
    sēng
    lín
    zhù
    shí
    fáng
  • niè
    yún
    shuāng
    lěng
    cǎi
    yào
    shēn
    xiāng
    xiāng
    féng
    sōng
    tán
    yuè
    liáng

原文: 烟霞多放旷,吟啸是寻常。猿共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。我忆相逢夜,松潭月色凉。



译文及注释
烟霞多放旷,吟啸是寻常。
猿共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。
我忆相逢夜,松潭月色凉。

汉字译文:
烟霞多放旷,烟雾弥漫,景色开阔。
吟啸是寻常,吟咏歌唱是常态。
猿共摘山果,猿猴一同采摘山上的果实。
僧邻住石房,僧人住在靠近石头的房子里。
蹑云双屐冷,踏云而行,双屐冷冷的。
采药一身香,采摘草药,身上散发着香气。
我忆相逢夜,我回忆起我们相遇的夜晚。
松潭月色凉,松树林中的池塘,月光清凉。
注释:
烟霞多放旷:烟霞指山间的雾气和云彩,多放旷表示景色开阔、辽远。
吟啸是寻常:吟啸指吟诵和高声歌唱,寻常表示平常、常见。
猿共摘山果:猿指猴子,共摘山果表示与猴子一起采摘山上的果实。
僧邻住石房:僧指佛教的修行者,邻住石房表示与僧人住在相邻的石头房子里。
蹑云双屐冷:蹑云指行走在云中,双屐冷表示脚下的鞋子很冷。
采药一身香:采药指采集草药,一身香表示身上散发着香气。
我忆相逢夜:我忆表示我记得,相逢夜表示相遇的夜晚。
松潭月色凉:松潭指松树环绕的湖泊,月色凉表示月光下的气温凉爽。


译文及注释详情»


孟贯简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!