渔家傲·平岸小桥千嶂抱的译文及注释

译文及注释
峰峦叠嶂(zhàng),环抱着小桥流水;河水青碧(bì),萦绕着繁花翠草。竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。 注释: 1. 峰峦叠嶂:形容山势高峻,山峰连绵不断。 2. 青碧:指清澈明亮的绿色。 3. 繁花翠草:形容花草繁盛、翠绿如茵。 4. 幽深秀美:形容竹林既阴暗幽深,又秀美动人。 5. 和煦:温暖、柔和。 6. 纤尘皆无:形容环境清静,不起尘土。 7. 婉转:柔和、优美。 8. 早朝:指朝廷的早晨朝拜仪式。 9. 突然想起:指在空闲时突然回忆过去。 10. 贪恋:形容沉溺于某种事物而无法自拔。 11. 闲适:安逸、悠闲。 12. 建功:指建立功绩,为国家做出贡献。


诗文: 平岸小桥千嶂抱。柔蓝一水萦花草。茅屋数间窗窈窕。尘不到。时时自有春风扫。
午枕觉来闻语鸟。欹眠似听朝鸡早。忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。


相关标签:山水宋词三百首 <