译文及注释:
翠蛾羞黛怯人看:翠绿色的蛾子,因为害羞而低下头,脸上的妆容也因为害羞而变得红润。掩霜纨,泪偷弹:用薄如霜的纱遮住脸,偷偷地弹奏着琴,眼泪也不禁流下来。且尽一尊,收泪唱《阳关》:先喝一杯酒,然后唱一曲《阳关》,以此来宣泄内心的悲伤。漫道帝城天样远,天易见,见君难:漫步在帝都的大街小巷,天空看起来很遥远,但是很容易看到,而见到你却很难。画堂新构近孤山:在孤山附近新建了一座画堂。曲栏干,为谁安?:画堂的曲栏上,谁会来靠着它安静地思考呢?飞絮落花,春色属明年:飞舞的柳絮和落下的花瓣,预示着明年的春天即将到来。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天:想要划着小船去寻找过去的事情,但是没有人可以问,只有水和天相伴。
注释:
翠蛾:指女子的眼睛,形容其美丽动人。
羞黛:指女子脸上的红晕,因为害羞而更加明显。
掩霜纨:指女子的手绢,用来擦拭泪水。
泪偷弹:形容女子悲伤时不忍泪下,泪水像弹珠一样偷偷滑落。
尽一尊:指喝完一杯酒。
阳关:指《阳关三叠》这首诗,是唐代诗人王之涣所作,表达了离别之苦和思乡之情。
漫道帝城天样远:形容帝都的天空广阔遥远。
天易见,见君难:指天空虽然广阔,但是要见到自己心爱的人却很难。
画堂新构近孤山:形容一处新建的画堂,靠近孤山。
曲栏干:指画堂中的栏杆。
飞絮落花:形容春天的景象,树上的絮和花瓣随风飘落。
春色属明年:指春天的美景只能等到明年再次欣赏。
欲棹小舟寻旧事:想要划着小船去寻找过去的回忆。
无处问,水连天:形容寻找过去的回忆很难,因为水和天都很广阔,没有人能告诉他。
诗文: 翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新构近孤山。曲栏干,为谁安?飞絮落花,春色属明年。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。