李白墓的译文及注释

译文及注释
采石江边,是李白的坟墓,周围田野草地连绵不断,景色优美。可惜,这位诗人的坟墓却在贫瘠的土地上,只有一些泉水流过。曾经,他的诗歌惊动了天地,但是他的命运却多舛,最终沦落到了这个地方。如今,渚边的苹果和溪中的藻草,仍然可以向人们推荐这位大雅之士的诗歌,但是他的遗风已经不再传承。
注释:
采石江:指长江支流采石江,位于今天的湖北省宜昌市。
李白坟:指李白的墓地。
绕田无限草连云:指墓地周围的田野草地茂盛,连绵不断,如同云彩一般。
荒垄穷泉骨:指李白的墓地所在地质贫瘠,墓主人也已经死去,只剩下骨骸。
惊天动地文:指李白的诗歌作品,具有震撼人心的力量。
沦落:指李白的生活遭遇不顺,经历了许多困苦和挫折。
渚苹:指水面上漂浮的植物,如荷叶、草叶等。
溪藻:指溪流中的水草。
大雅遗风:指古代的大雅乐,是一种庄严肃穆的音乐形式,已经不再流传。




诗文: 采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
渚苹溪藻犹堪荐,大雅遗风已不闻。


相关标签:写人 <